Portuguese Phrase
A cozinha já está arrumada.
Meaning
This phrase communicates that the kitchen has been cleaned and organized. The word 'arrumada' refers to items being in their proper places and the overall space being neat. It uses the verb 'estar' because being tidy is a temporary state resulting from an action.
When to use
Use this phrase when finishing household chores or when informing someone that a room is ready and clean. It is most common in domestic settings among family members or roommates.
✦Grammar Breakdown
Acozinhajáestáarrumada
A cozinha
The noun 'cozinha' is feminine, requiring the feminine article 'a' and feminine adjective endings.
Está vs É
We use 'está' (from 'estar') because tidiness is a state that can change, not a permanent characteristic.
Arrumada
This is the past participle of 'arrumar'. It ends in '-a' to agree with the feminine noun 'cozinha'.
🗨In Conversation
Você ainda precisa de ajuda na limpeza?
Do you still need help with the cleaning?
Não, obrigado. A cozinha já está arrumada.
No, thanks. The kitchen is already tidy.
✕Common Mistakes
A cozinha já é arrumada.
Avoid using 'ser' (é) for temporary states like tidiness; use 'estar' (está) instead.
O cozinha já está arrumada.
'Cozinha' is a feminine noun, so it must be preceded by the feminine article 'a'.
↔Alternatives
A cozinha está limpa.
The kitchen is clean.
Já arrumei a cozinha.
I already tidied the kitchen.
Cultural Tip
In Portuguese-speaking cultures, keeping a kitchen 'arrumada' is an important part of hospitality. The verb 'arrumar' is very common and can also be used for 'getting ready' (arrumar-se) or 'fixing' something.

