SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Tenho uma dúvida jurídica.

/ˈtẽ.ɲu ˈu.mɐ ˈdu.vi.dɐ ʒu.ˈɾi.dʒi.kɐ/
Meaning"I have a legal question."
💡

Meaning

This phrase is used to express that you have an uncertainty or a specific query regarding legal matters. In Portuguese, the word 'dúvida' (doubt) is the standard way to say you have a question you need answered.

🎯

When to use

Use this phrase when speaking to a lawyer, a legal consultant, or at a government office to signal that you require professional clarification on a law or regulation.

Grammar Breakdown

Tenhoumadúvidajurídica

1

Ter (Tenho)

The verb 'ter' is used here in the first person singular to indicate possession of an abstract concept like a question.

2

Adjective Agreement

The adjective 'jurídica' must agree in gender with the feminine noun 'dúvida'.

🗨In Conversation

A

Com licença, tenho uma dúvida jurídica sobre este contrato.

Excuse me, I have a legal question about this contract.

Com certeza, podemos agendar uma consulta para analisar isso.

Certainly, we can schedule a consultation to analyze that.

B

Common Mistakes

  • Tenho um dúvida jurídica.

    The noun 'dúvida' is feminine, so it requires the feminine indefinite article 'uma'.

  • Eu tenho uma pergunta jurídica.

    While 'pergunta' means question, 'dúvida' is the idiomatic choice when you have a specific point of confusion to resolve.

Alternatives

  • Preciso de orientação jurídica.

    I need legal guidance.

  • Gostaria de tirar uma dúvida jurídica.

    I would like to clear up a legal question.

pt

Cultural Tip

In Brazil, legal processes can be bureaucratic. Using formal phrases like this helps establish a professional tone, which is often necessary when dealing with 'cartórios' (notary offices) or legal counsel.