Portuguese Phrase
Você consegue assumir essa tarefa extra?
Meaning
A polite request asking whether the listener is able to take on an additional task. It combines the ability verb conseguir with the infinitive assumir to keep the tone courteous rather than demanding.
When to use
Use this sentence in professional or academic settings when you need to delegate work, ask a colleague for help, or confirm that someone can handle an extra responsibility without sounding too pushy.
✦Grammar Breakdown
Vocêconsegueassumiressatarefaextra?
Você
Second‑person singular pronoun; in Brazil it is the default informal way to address someone.
consegue
Present indicative of the verb conseguir (to be able to). It agrees with você (3rd‑person singular form).
assumir
Infinitive verb meaning “to take on, to assume”. Used after conseguir to express ability.
essa
Demonstrative adjective meaning “this/that”. It points to a specific noun that is close to the listener.
tarefa
Noun meaning “task, job”. Feminine, singular.
extra
Adjective meaning “extra, additional”. It follows the noun it modifies.
🗨In Conversation
Você consegue assumir essa tarefa extra?
Can you take on this extra task?
Claro, eu já estou organizando o meu cronograma.
Sure, I'm already arranging my schedule.
✕Common Mistakes
Você pode assumir essa tarefa extra?
Using pode instead of consegue is acceptable, but consegue conveys a slightly more polite nuance of ability.
Você consegue assumir tarefa extra?
Learners sometimes forget the article essa, which makes the sentence sound vague.
Você consegue assumir essa tarefa extra ?
Placing the question mark after extra instead of at the end of the whole sentence is a punctuation error in Portuguese.
↔Alternatives
Você pode assumir essa tarefa extra?
Can you take on this extra task?
Consegue lidar com essa tarefa adicional?
Can you handle this additional task?
Você está disposto a assumir essa tarefa extra?
Are you willing to take on this extra task?
Cultural Tip
In Brazil, você is the standard informal pronoun, but when speaking to a superior you might prefer o senhor/a senhora or use a more formal construction such as Poderia assumir…? Adding por favor or a soft tone makes the request sound even more courteous. Also, Brazilians often soften requests with a smile or a brief explanation of why the extra task is needed.

