Italian Phrase
Di solito è più lento.
Meaning
The sentence states that something generally operates at a slower pace than usual. It’s a simple way to compare speed without naming the reference point explicitly.
When to use
Use this phrase when you want to comment on the typical speed of a person, device, process, or any activity—e.g., a new app, a train, a coworker’s work rhythm, etc.
✦Grammar Breakdown
Disolitoèpiùlento
Di solito
An adverbial phrase meaning 'usually' or 'as a rule'. It can appear at the beginning or middle of a sentence.
è (essere)
Third‑person singular present of the verb 'to be'. Used here as a linking verb.
più + adjective
The comparative construction 'more + adjective'. With adjectives like 'lento' it creates 'slower'.
lento
An adjective meaning 'slow'. In the comparative it becomes 'più lento' = 'slower'.
🗨In Conversation
Come va il nuovo computer?
How's the new computer?
Di solito è più lento.
Usually it's slower.
✕Common Mistakes
Di solito è più più lento.
Do not repeat 'più'; the comparative only needs one 'più'.
Di solito è lentissimo.
Use 'lentissimo' for the superlative (the slowest), not for a simple 'slower'.
Di solito è più lento.
If you want to compare, add the reference (e.g., 'di prima' or 'di quello che era').
↔Alternatives
Generalmente è più lento.
Generally it is slower.
Solitamente è più lento.
Usually it is slower.
Di solito è più lento di prima.
Usually it is slower than before.
Cultural Tip
In Italian, 'di solito' is a very common adverbial phrase and can be placed at the start of a sentence for emphasis. Remember that the comparative 'più' always needs an adjective or adverb to modify; you cannot say '*più più lento*' or use the superlative '*lentissimo*' when you simply mean 'slower'.

