SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Sì, gli annunci audio ti avvisano delle fermate.

/si, ʎi anˈnun.t͡ʃi ˈau̯.djo ti avˈvi.za.no ˈdel.le ferˈma.te/
Meaning"Yes, the audio announcements warn you about the stops."
💡

Meaning

This phrase confirms that a system uses audio announcements to inform passengers about upcoming stops. It's commonly heard in the context of public transportation, such as buses, trams, or trains, where automated voices provide information.

🎯

When to use

You would typically use this phrase when someone asks if a public transport system provides audio notifications for stops. It's a direct answer to a question like 'Ci sono annunci audio per le fermate?' (Are there audio announcements for the stops?). It's useful for confirming the presence of such a feature.

Grammar Breakdown

,gliannunciaudiotiavvisanodellefermate.

1

'Sì' means 'yes' and is a common affirmative response in Italian. It's a simple but essential word for basic communication.

2

gli annunci audio

'Gli' is the masculine plural definite article, used before nouns starting with a vowel, 'z', 's' + consonant, 'gn', 'pn', 'ps', 'x', 'y'. 'Annunci audio' means 'audio announcements'.

3

ti

'Ti' is an unstressed indirect object pronoun meaning 'to you' (singular informal). It typically precedes the conjugated verb in Italian.

4

avvisano

'Avvisano' is the third-person plural present tense of the verb 'avvisare' (to warn, to notify, to inform). It agrees with the plural subject 'gli annunci audio'.

5

delle fermate

'Delle' is a partitive article, a contraction of 'di' (of/about) + 'le' (the, feminine plural). Here, 'avvisare di qualcosa' means 'to warn/inform about something', so 'delle fermate' means 'about the stops'.

🗨In Conversation

A

Scusi, questo autobus ha gli annunci vocali per le fermate?

Excuse me, does this bus have voice announcements for the stops?

Sì, gli annunci audio ti avvisano delle fermate.

Yes, the audio announcements warn you about the stops.

B

Common Mistakes

  • Sì, gli annunci audio ti avvertiscono delle fermate.

    While 'avvertire' (to warn/notify) is similar to 'avvisare', 'avvisare' is more commonly used for general information or automated announcements, especially in public transport contexts. 'Avvertire' often implies a warning of danger or a more serious notification.

  • Sì, gli annunci audio avvisano a te delle fermate.

    The indirect object pronoun 'ti' (to you) should precede the verb. Using 'a te' after the verb is grammatically incorrect in this construction and sounds unnatural.

  • Sì, gli annunci audio ti avvisano le fermate.

    The verb 'avvisare' when followed by the thing being announced, typically takes the preposition 'di' or 'su' (or 'delle' as a contraction of 'di + le'). Omitting the preposition or using a direct article 'le' is incorrect here.

Alternatives

  • Sì, le fermate sono annunciate a voce.

    Yes, the stops are announced verbally.

  • Sì, ci sono annunci sonori per le fermate.

    Yes, there are sound announcements for the stops.

  • Sì, un altoparlante ti informa sulle fermate.

    Yes, a loudspeaker informs you about the stops.

it

Cultural Tip

In Italy, public transport systems vary greatly in their modernity and features. While major cities often have clear audio announcements, smaller towns or older systems might not. It's always a good idea to pay attention to visual displays or ask fellow passengers if you're unsure about your stop, especially if you're not familiar with the route. Relying solely on audio announcements might not always be sufficient, particularly in crowded or noisy environments.