SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Devo andare via tra poco.

/ˈde.vo anˈda.re ˈvi.a tra ˈpo.ko/
Meaning"I have to leave soon."
💡

Meaning

I have to leave soon. The speaker is stating an obligation to depart in the near future, often because of a prior commitment or a scheduled event.

🎯

When to use

Use this sentence when you need to inform someone that you must exit a location shortly—at the end of a meeting, before catching a train, or when you have another appointment.

Grammar Breakdown

Devoandareviatrapoco

1

Devo (dovere)

Present indicative of the modal verb 'dovere', used to express an obligation or necessity.

2

andare (infinitive)

The infinitive form of the verb 'to go', following a modal verb.

3

via (adverb)

Adverb meaning 'away' or 'out', often paired with 'andare' to indicate leaving a place.

4

tra poco

An idiomatic expression meaning 'in a short time' or 'soon'.

🗨In Conversation

A

Devo andare via tra poco.

I have to leave soon.

Va bene, ci vediamo domani.

Alright, see you tomorrow.

B

Common Mistakes

  • Devo andare via presto.

    'Presto' can mean 'early' and is less idiomatic for 'soon' in this construction.

  • Devo andare via in poco.

    The preposition 'in' does not collocate with 'poco' in this expression.

  • Devo andare via poco.

    Missing the particle 'tra' which is required for the idiom.

Alternatives

  • Devo partire tra poco.

    I have to depart soon.

  • Devo uscire tra poco.

    I have to go out soon.

  • Mi devo andare tra poco.

    I must go soon.

it

Cultural Tip

In everyday Italian, 'andare via' is the go‑to phrase for leaving a room, a café, or a social gathering. For longer trips you’ll hear 'partire'. 'Tra poco' is informal but very common; in formal contexts you might use 'a breve'. Remember that Italians often soften obligations with a smile or a brief explanation, e.g., 'Devo andare via tra poco, ho un appuntamento.'