Italian Phrase
Guarda sul sito dei trasporti.
Meaning
The sentence tells someone to look at or check the transport website, usually for schedules, tickets or service updates. It is a direct, informal command.
When to use
Use this phrase when you want to point a friend, colleague, or a customer to an official transport portal for information about buses, trains, or metro services.
✦Grammar Breakdown
Guardasulsitodeitrasporti
Imperative (tu)
‘Guarda’ is the second‑person singular imperative of the verb ‘guardare’, used to give a direct command or suggestion.
Preposition ‘su’ + article
‘sul’ is a contraction of ‘su’ + ‘il’, meaning ‘on the’ or ‘at the’. It is used before masculine singular nouns.
Partitive article ‘dei’
‘dei’ is the plural partitive article (di + i) meaning ‘of the’. It links ‘sito’ with ‘trasporti’.
Noun phrase ‘sito dei trasporti’
‘sito dei trasporti’ means ‘the transport website’, a common collocation in Italian.
🗨In Conversation
Non so quando parte il treno per Firenze.
I don’t know when the train to Florence leaves.
Guarda sul sito dei trasporti.
Check the transport website.
✕Common Mistakes
Guarda sulla sito dei trasporti.
‘Sulla’ contracts ‘su’ + ‘la’, but ‘sito’ is masculine, so the correct form is ‘sul’.
Guarda sul siti dei trasporti.
‘Siti’ is plural; the noun is singular ‘sito’.
Guarda sul sito di trasporti.
The partitive article ‘dei’ (di + i) is required before a plural noun.
↔Alternatives
Controlla il sito dei trasporti.
Check the transport website.
Vai sul sito dei trasporti.
Go to the transport website.
Consulta il sito dei trasporti.
Consult the transport website.
Cultural Tip
In Italy, most public‑transport operators have a dedicated website (e.g., Trenitalia, ATAC, SITA). Italians often say ‘sul sito dei trasporti’ when referring to any official portal, even if the exact name is different. The tone is informal; for a more polite request you could use ‘Per favore, guardi sul sito dei trasporti…’.

