SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Fidati del tuo istinto e vattene.

/fiˈdaːti del ˈtwɔ iˈstin.to e vatˈte.ne/
Meaning"Trust your instinct and get out."
💡

Meaning

È un invito energico a fare affidamento sul proprio istinto e, di conseguenza, a lasciare la situazione in cui ci si trova. Il tono è informale e può risultare piuttosto diretto o persino brusco.

🎯

When to use

Si usa in contesti informali, spesso durante una discussione accesa o quando si vuole spronare qualcuno a non dubitare di sé e a uscire da una situazione negativa.

Grammar Breakdown

Fidatideltuoistintoevattene

1

Imperativo di fidarsi

«Fidati» è la forma imperativa (tu) del verbo riflessivo «fidarsi», con il pronome enclitico –ti. Si usa per dare un consiglio o un ordine diretto.

2

Preposizione «di» contratta

Il verbo «fidarsi» regge la preposizione «di». Quando l’oggetto è determinato, la preposizione si contrae con l’articolo: «del» = «di + il».

3

Imperativo di andarsene

«Vattene» è l’imperativo (tu) di «andarsene», con il pronome enclitico –ne. È una forma molto colloquiale e può suonare brusca.

4

Congiunzione «e»

Collega due azioni coordinate: prima il consiglio, poi l’ordine di allontanarsi.

🗨In Conversation

A

Fidati del tuo istinto e vattene.

Trust your instinct and get out.

Hai ragione, me ne vado subito.

You're right, I'm leaving right away.

B

Common Mistakes

  • Fidati il tuo istinto e vattene.

    Il verbo «fidarsi» richiede la preposizione «di», quindi la forma corretta è «fidati del tuo istinto».

  • Fidati del tuo istinto e vai via.

    Alcuni studenti usano «vai via» come traduzione letterale, ma perde la forza colloquiale dell’imperativo con pronome. «Vattene» è più tipico in situazioni brusche.

  • Fidati del tuo istinto e vai via.

    Mischiare l’imperativo corretto con una forma più neutra può creare incoerenza di registro.

Alternatives

  • Segui il tuo istinto e vai via.

    Follow your instinct and go away.

  • Ascolta il tuo istinto e allontanati.

    Listen to your instinct and move away.

  • Fidati di te stesso e parti.

    Trust yourself and leave.

it

Cultural Tip

In italiano i verbi imperativi con pronomi enclitici (fidati, vattene, ascoltami, ecc.) sono molto comuni nella lingua parlata. «Vattene» è particolarmente forte e può suonare scortese se usato con persone poco familiari; è più adatto a amici stretti o a situazioni di tensione. Inoltre, «fidarsi del» è la costruzione corretta; dire «fidati il tuo istinto» è un errore tipico dei principianti.