Italian Phrase
Dove trovo il tabellone delle partenze?
Meaning
Literally, 'Where do I find the departures board?' It is a polite way to ask for the location of the screen that lists upcoming departures at an airport, train station, or bus terminal.
When to use
Use this sentence when you are in a transport hub (airport, railway station, bus terminal) and need to locate the electronic board that shows the schedule of upcoming departures.
✦Grammar Breakdown
Dovetrovoiltabellonedellepartenze?
Dove
Interrogative adverb meaning 'where', used to ask about location.
trovo
First‑person singular present of *trovare* (to find). It literally means 'I find', but in questions it works like 'do I find / can I find?'.
il
Definite article, masculine singular, used before *tabellone*.
tabellone
Masculine noun meaning 'board' or 'display', often a large electronic screen showing schedules.
delle
Contraction of *di + le*, meaning 'of the' for feminine plural nouns.
partenze
Feminine plural noun meaning 'departures' (e.g., train, bus, flight departures).
🗨In Conversation
Scusi, dove trovo il tabellone delle partenze?
Excuse me, where can I find the departures board?
È proprio accanto al banco informazioni, al secondo piano.
It’s right next to the information desk, on the second floor.
✕Common Mistakes
Dove trovo il tabellone di partenze?
‘di’ alone does not contract with the article; you need ‘delle’ (di + le) for feminine plural.
Dove trovo il tabellone delle partenza?
‘partenza’ is singular; the board lists many departures, so use the plural ‘partenze’.
Dove trovo il tabellone delle partenze?
Learners sometimes use ‘trovo’ without the polite pre‑face; adding ‘Scusi’ or ‘Mi scusi’ makes it sound more natural.
↔Alternatives
Dove si trova il tabellone delle partenze?
Where is the departures board?
Mi può indicare il tabellone delle partenze?
Can you point me to the departures board?
Dove è il tabellone delle partenze?
Where is the departures board?
Cultural Tip
In Italy it’s customary to start a request with a polite ‘Scusi’ (excuse me) or ‘Mi scusi’. Most major stations have large electronic *tabelloni* that display real‑time information. If you’re in a smaller regional station, the board might be a simple printed board, so you can also ask ‘dove è l’orario delle partenze?’. Remember that using the formal *lei* form (Scusi, Mi può…) is preferred with staff you don’t know.

