SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

C'è un pass giornaliero?

/tʃe ˈun pas dʒor.naˈlje.ro/
Meaning"Is there a daily pass?"
💡

Meaning

A question asking whether a daily pass (typically for public transportation) is available. The phrase uses the common Italian construction 'C'è' to inquire about the existence of something.

🎯

When to use

Use this sentence at ticket counters, information desks, or when speaking with locals about buying a one‑day travel ticket in Italian cities.

Grammar Breakdown

C'èunpassgiornaliero?

1

C'è (ci è)

Contraction of 'ci' + 'è', used to mean 'there is' or 'there are' in Italian.

2

un (indefinite article)

Masculine singular indefinite article used before a consonant-starting noun.

3

pass (noun, borrowed)

A masculine noun borrowed from English, meaning a ticket or pass for transport.

4

giornaliero (adjective)

Means 'daily' and must agree in gender and number with the noun it modifies (masculine singular here).

🗨In Conversation

A

C'è un pass giornaliero?

Is there a daily pass?

Sì, costa cinque euro.

Yes, it costs five euros.

B

Common Mistakes

  • C'è un passo giornaliero?

    'Passo' means 'step' or 'passage' and is not used for a transport ticket.

  • C'è una pass giornaliero?

    The noun 'pass' is masculine, so the article must be 'un', not the feminine 'una'.

  • C'è un pass giornaliera?

    Because 'pass' is masculine, the adjective must be masculine singular 'giornaliero', not the feminine form.

Alternatives

  • Posso avere un pass giornaliero?

    Can I have a daily pass?

  • C'è un biglietto giornaliero?

    Is there a daily ticket?

  • È disponibile un pass giornaliero?

    Is a daily pass available?

it

Cultural Tip

In many Italian cities the daily pass is called 'abbonamento giornaliero' or simply 'biglietto giornaliero'. When asking, it’s polite to start with 'Scusi' or 'Mi scusi' to get the attendant’s attention. Prices and validity can vary by city, so be sure to confirm the zones covered.