SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

È una festa di compleanno.

/ˈɛ ˈuːna ˈfɛsta di komplaˈnno/
Meaning"It’s a birthday party."
💡

Meaning

A simple declarative sentence stating that something is a birthday party. It can be used to describe an event, answer a question about what is happening, or introduce a celebration.

🎯

When to use

Use this phrase when you want to tell someone that an event you’re talking about is a birthday party, for example in response to “Che cosa c’è?” or when you’re describing the occasion on an invitation.

Grammar Breakdown

Èunafestadicompleanno.

1

È (essere)

Third‑person singular present of the verb *essere* (to be). It contracts the accent to indicate the verb, not the conjunction *e*.

2

una (indefinite article)

Feminine singular indefinite article, used before a feminine noun like *festa*.

3

festa (noun)

A feminine noun meaning “party” or “celebration”.

4

di (preposition)

Shows a relationship, here “of” – *di compleanno* = “of birthday”.

5

compleanno (noun)

Masculine singular noun meaning “birthday”.

🗨In Conversation

A

Che cosa c’è stasera?

What’s happening tonight?

È una festa di compleanno.

It’s a birthday party.

B

Common Mistakes

  • È un festa di compleanno.

    The noun *festa* is feminine, so the article must be *una*, not *un*.

  • È un festa di compleanno.

    The article must agree in gender with *festa*; also the accent on *è* signals the verb, not the conjunction *e*.

  • È una festa di il compleanno.

    When *di* is followed by a masculine noun, the article contracts to *del*; however, the idiomatic expression is *di compleanno* (no article).

Alternatives

  • Stiamo facendo una festa di compleanno.

    We’re having a birthday party.

  • C’è una festa di compleanno.

    There is a birthday party.

  • È una festa per il compleanno.

    It’s a party for the birthday.

it

Cultural Tip

In Italy birthday parties often start with a *torta* (cake) and the singing of “Tanti auguri a te”. Guests usually bring a small gift, and it’s common to toast with *spumante* or *prosecco*. The phrase is informal but perfectly acceptable in most social contexts; for a very formal invitation you might say “È una celebrazione per il compleanno”.