SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Fammi sapere entro venerdì prossimo, per favore.

/ˈfam.mi saˈpe.re ˈen.tro veˈner.di proˈʃi.mo per faˈvo.re/
Meaning"Let me know by next Friday, please."
💡

Meaning

Literally, 'Let me know by next Friday, please.' It is a courteous way to ask someone to give you information or an answer before a specific deadline.

🎯

When to use

Use this sentence in both professional and informal settings when you need a response by a certain date, such as at work, school projects, or when coordinating plans with friends.

Grammar Breakdown

Fammisapereentrovenerdìprossimoper favore

1

Fammi

Imperative of 'fare' + pronoun 'mi' meaning 'make me' → 'let me'.

2

sapere

Infinitive verb meaning 'to know' or 'to find out'.

3

entro

Preposition used with time expressions to mean 'by' or 'no later than'.

4

venerdì

Day of the week 'Friday'.

5

prossimo

Adjective meaning 'next' that agrees in gender and number with the noun it modifies.

6

per favore

Polite phrase equivalent to 'please'.

🗨In Conversation

A

Fammi sapere entro venerdì prossimo, per favore.

Let me know by next Friday, please.

Certo, ti avviserò appena ho una risposta.

Sure, I'll let you know as soon as I have an answer.

B

Common Mistakes

  • Fai sapere entro venerdì prossimo, per favore.

    The correct imperative form is 'fammi sapere' (make me know), not 'fai sapere'.

  • Fammi sapere entro il venerdì prossimo, per favore.

    When using 'entro' with a day, the article is usually omitted.

  • Fammi sapere entro venerdì prossimo, per piacere.

    'Per favore' is the standard polite phrase; 'per piacere' sounds old‑fashioned or overly formal.

Alternatives

  • Fammi sapere entro venerdì, per favore.

    Let me know by Friday, please.

  • Fammi sapere entro il prossimo venerdì, per favore.

    Let me know by the next Friday, please.

  • Per favore, fammi sapere entro venerdì prossimo.

    Please let me know by next Friday.

it

Cultural Tip

In Italian, adding 'per favore' at the end of a request softens the tone and shows respect. 'Fammi sapere' is a common, informal way to ask for an update; in very formal contexts you might use 'Mi faccia sapere' instead. Also, Italians often specify the exact day rather than a vague deadline, so pairing the request with a specific date (e.g., 'venerdì 12 aprile') can sound even clearer.