Italian Phrase
Ci serve una prova del reddito.
Meaning
The sentence means “We need proof of income.” It is commonly used when a document that confirms how much money someone earns is required, such as for a loan, a rental contract, or a government application.
When to use
Use this phrase in formal or semi‑formal contexts when speaking with banks, landlords, public offices, or any institution that asks you to demonstrate your earnings.
✦Grammar Breakdown
Ciserveunaprovadelreddito.
Indirect object pronoun (ci)
"Ci" is an indirect object pronoun meaning "to us"; with "servire" it creates an impersonal construction meaning "we need".
Impersonal verb (serve)
"Serve" is the third‑person singular present of "servire" used impersonally; the subject is the thing needed, not the people.
Indefinite article (una)
"Una" introduces a non‑specific noun, here "prova" (proof).
Partitive article (del)
"Del" is the contraction of "di + il" and translates to "of the"; it links "prova" with the specific kind of proof.
Noun (reddito)
"Reddito" means "income"; together with "del" it forms the phrase "del reddito" (of income).
🗨In Conversation
Ci serve una prova del reddito per aprire il conto.
We need proof of income to open the account.
Va bene, ho il mio cedolino dello stipendio.
Alright, I have my payslip.
✕Common Mistakes
Ci serviamo una prova del reddito.
"Serviamo" is the regular present of "servire" meaning "we serve"; the correct impersonal form is "serve" with the pronoun "ci".
Ci serve una prova di reddito.
The idiomatic construction uses the partitive article "del" (di + il). "Di reddito" sounds unnatural in this context.
Ci serve una prova del redditi.
"Reddito" is singular here because the proof refers to the overall income, not multiple incomes.
↔Alternatives
Abbiamo bisogno di una certificazione di reddito.
We need a certification of income.
È necessaria una prova del reddito.
Proof of income is required.
Ci occorre una dichiarazione dei redditi.
We need a tax return statement.
Cultural Tip
In Italy, the most common documents accepted as proof of income are the "busta paga" (pay slip) and the "certificato di reddito" issued by the tax office. The phrase uses a neutral register; avoid overly casual wording when dealing with officials or landlords.

