Italian Phrase
Sì, è confermato.
Meaning
Literally “Yes, it is confirmed.” The sentence is used to give a clear, affirmative confirmation that something (a reservation, an appointment, a piece of information, etc.) is indeed set or verified.
When to use
Use it after you have checked a detail and want to reassure the other person that the information is solid. It works in both formal (business emails, official calls) and informal (talking with friends about a plan) contexts, as long as the subject is masculine singular or neutral.
✦Grammar Breakdown
Sìèconfermato
Sì
An adverb meaning “yes”. It is used alone or before a clause to give a positive answer.
è
Third‑person singular present of the verb *essere* (to be). Here it links the subject (implicit) with the predicate adjective.
confermato
Past participle of *confermare* used as an adjective. It must agree in gender and number with the noun it refers to.
🗨In Conversation
La tua prenotazione per il ristorante è stata accettata?
Has your restaurant reservation been accepted?
Sì, è confermato.
Yes, it is confirmed.
✕Common Mistakes
Sì, è confermato (referring to la prenotazione).
Use the feminine form *confermata* if the thing you are confirming is feminine (e.g., la prenotazione).
Sì, è confermati (talking about multiple tickets).
When the subject is plural, the verb must agree: *sono* instead of *è*.
Sì, è confermato (in a quick text message to a friend).
In casual speech Italians usually omit the verb *è*: *Sì, confermato.* Both are correct, but the shorter version sounds more natural in conversation.
↔Alternatives
Sì, è confermata.
Yes, it is confirmed. (feminine subject)
È confermato, sì.
It’s confirmed, yes.
Confermato, sì.
Confirmed, yes.
Sì, confermato.
Yes, confirmed.
Cultural Tip
In everyday Italian people often drop the verb *è* and simply say “Sì, confermato” or “Confermato”. Make sure the past participle matches the gender of what you are confirming – *confermato* for masculine, *confermata* for feminine, *confermati* for plural. In very formal writing you may also add a subject: “Il volo è confermato.”

