SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Devo trovare un caricabatterie.

/ˈde.vo troˈva.re un kari.ka.baˈtːe.rje/
Meaning"I have to find a charger."
💡

Meaning

The speaker is stating that they need to locate a charger, usually for a phone or another electronic device. It conveys a sense of urgency or necessity, often because the battery is low.

🎯

When to use

Use this sentence when your phone, tablet, or laptop is running out of power and you need to find a charger – at the airport, in a café, in a hotel room, or while traveling around a city.

Grammar Breakdown

Devotrovareuncaricabatterie

1

Modal verb + infinitive

"Devo" is the first‑person singular present of *dovere* and is always followed by an infinitive to express necessity.

2

-are verb conjugation

"trovare" is a regular -are verb; in this construction it stays in the infinitive because it follows a modal verb.

3

Indefinite article

"un" is the masculine singular indefinite article used before masculine nouns that begin with a consonant.

4

Compound noun

"caricabatterie" literally means “battery‑charger” and is masculine (il caricabatterie).

🗨In Conversation

A

Il mio telefono è quasi scarico, non troviamo un caricabatterie?

My phone is almost dead, can't we find a charger?

Devo trovare un caricabatterie, altrimenti non possiamo chiamare un taxi.

I have to find a charger, otherwise we can't call a taxi.

B

Common Mistakes

  • Devo trovar un caricabatterie.

    The infinitive must be complete – use *trovare*, not *trovar*.

  • Devo trovare una caricabatterie.

    The noun *caricabatterie* is masculine, so the article must be *un*.

  • Devo trovare un carica batteria.

    The correct compound noun is *caricabatterie* (one word).

  • Devo trovare il caricabatterie.

    Using the definite article changes the nuance; *un* expresses that you need any charger, not a specific one.

Alternatives

  • Devo cercare un caricabatterie.

    I need to look for a charger.

  • Mi serve un caricabatterie.

    I need a charger.

  • Ho bisogno di un caricabatterie.

    I need a charger.

it

Cultural Tip

In Italy people often use both *caricabatterie* and *caricatore* for a phone charger. *Caricabatterie* is a bit more formal and works for any device, while *caricatore* is common in everyday speech. Remember that the word is masculine, so you say *un caricabatterie* and not *una*.