SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Questa opportunità mi va meglio.

/ˈkwɛs.ta op.or.tu.niˈta mi va ˈmeʎ.ʎo/
Meaning"This opportunity works better for me."
💡

Meaning

The sentence means ‘This opportunity works better for me’ or ‘I find this opportunity more suitable.’ It implies a comparison with another option that was less fitting.

🎯

When to use

Use this phrase when you are choosing between several offers, jobs, projects, or chances and want to state that the current one is a better fit for your needs or preferences.

Grammar Breakdown

Questaopportunitàmivameglio

1

Demonstrative adjective

‘Questa’ agrees in gender and number with the noun it modifies (feminine singular ‘opportunità’).

2

Indirect object pronoun

‘mi’ is the first‑person singular indirect object pronoun, indicating ‘to me’ or ‘for me’.

3

Verb ‘andare’ used idiomatically

In expressions like ‘va bene’ or ‘va meglio’, ‘andare’ means ‘to suit/fit’ rather than literal ‘to go’.

4

Comparative adverb ‘meglio’

‘meglio’ is the comparative form of ‘bene’, meaning ‘better’; it modifies the verb phrase ‘va’.

🗨In Conversation

A

Hai ricevuto le due proposte di stage?

Did you receive the two internship offers?

Sì, ma questa opportunità mi va meglio perché è più vicino a casa.

Yes, but this opportunity works better for me because it’s closer to home.

B

Common Mistakes

  • Questo opportunità mi va meglio.

    ‘Opportunità’ is feminine, so the correct demonstrative is ‘questa’, not ‘questo’.

  • Questa opportunità mi va bene.

    ‘Va bene’ means ‘it’s fine’, not a comparison. To express ‘better’, use ‘va meglio’.

  • Questa opportunità mi va più meglio.

    ‘Più meglio’ is redundant; ‘meglio’ already carries the comparative meaning.

Alternatives

  • Questa opportunità è più adatta a me.

    This opportunity is more suitable for me.

  • Preferisco questa opportunità.

    I prefer this opportunity.

  • Questa opportunità mi conviene di più.

    This opportunity is more convenient for me.

it

Cultural Tip

In Italian, using ‘andare’ in the sense of ‘to suit’ is very common in everyday speech. It sounds natural and informal; in formal writing you might prefer ‘essere più adatto’. Also, remember that ‘opportunità’ is always feminine, so the demonstrative must match (questa, non questo).