Italian Phrase
Chiederò cosa faremo dopo.
Meaning
The sentence means ‘I will ask what we will do next.’ It conveys a future intention to inquire about the group’s upcoming activity or plan.
When to use
Use this phrase when you are about to ask a group, a colleague, or a friend about the next steps in a project, a travel itinerary, or any shared activity. It works well in both formal meetings and casual conversations.
✦Grammar Breakdown
Chiederòcosafaremodopo.
Future Simple (Chiederò)
‘Chiederò’ is the first‑person singular future of ‘chiedere’ (to ask). The future simple is formed by adding the endings –rò, –rai, –rà, –remo, –rete, –ranno to the infinitive stem.
Interrogative Pronoun (cosa)
‘cosa’ means ‘what’ and is used to ask about an unknown object, action or situation.
Future Simple (faremo)
‘faremo’ is the first‑person plural future of ‘fare’ (to do/make). It expresses an action that ‘we’ will carry out in the future.
Adverb of Time (dopo)
‘dopo’ means ‘after’ or ‘later’ and points to the next moment in a sequence of events.
🗨In Conversation
Chiederò cosa faremo dopo.
I’ll ask what we’ll do next.
Perfetto, così tutti saranno informati.
Perfect, that way everyone will be informed.
✕Common Mistakes
Chiederò cosa faremo dopo?
The sentence is a statement, not a direct question; use a period unless you intend to ask directly.
Chiederò cosa farò dopo.
‘farò’ is first‑person singular; the correct form for ‘we will do’ is ‘faremo’.
Chiedo cosa faremo dopo.
Leaving out the future ending on ‘chiederò’ changes the meaning to present intent: ‘Chiedo cosa faremo dopo’ (I ask what we will do later).
↔Alternatives
Domanderò cosa faremo dopo.
I’ll ask what we’ll do next.
Chiederò quali saranno i prossimi passi.
I’ll ask what the next steps will be.
Chiederò cosa faremo più tardi.
I’ll ask what we’ll do later.
Cultural Tip
In Italian, the future simple is often used for polite or formal statements about future intentions, especially in business or academic settings. ‘Chiedere’ sounds slightly more formal than ‘domandare’, which is more common in everyday conversation. Remember that the verb ‘fare’ can mean both ‘to do’ and ‘to make’, so context determines the exact nuance.

