SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Vai dal medico se hai fratture.

/vai dal ˈmediko se ˈai fraˈture/
Meaning"Go to the doctor if you have fractures."
💡

Meaning

This sentence is a piece of health advice: "Go to the doctor if you have fractures." It uses a direct command followed by a conditional clause, making the recommendation clear and urgent.

🎯

When to use

Use this phrase when warning someone about a possible injury, giving medical advice, or reminding a friend to seek professional help after a fall or accident.

Grammar Breakdown

Vaidalmedicosehaifratture

1

Imperative of andare

"Vai" is the second‑person singular imperative of the verb *andare* (to go), used to give a direct command or advice.

2

Contraction dal (da + il)

"dal" combines the preposition *da* (from/to) with the definite article *il*, meaning "to the" when referring to a place or professional.

3

Conditional clause with se

The conjunction *se* introduces a condition; the verb in the clause stays in the present indicative (hai) to express a real possibility.

4

Present of avere

"hai" is the second‑person singular present of *avere* (to have), used here to indicate possession of a condition (fractures).

5

Plural noun fratture

"fratture" is the plural of *frattura* (fracture). In Italian you can talk about multiple fractures or use the singular with an article.

🗨In Conversation

A

Mi sono rotto il braccio durante la partita.

I broke my arm during the game.

Allora, vai dal medico se hai fratture.

Then, go to the doctor if you have fractures.

B

Common Mistakes

  • Vai al medico se hai fratture.

    "al" (a + il) means "to the" in a locative sense (e.g., to the hospital). For a professional you need "dal" (da + il).

  • Hai una fratture.

    The noun and article must agree in gender and number: "una frattura" (singular) or "fratture" (plural).

  • Se sei fratture, vai dal medico.

    The verb *essere* is not used to express possession of a condition; you need *avere*.

Alternatives

  • Rivolgiti al medico se hai delle fratture.

    Consult the doctor if you have any fractures.

  • Consulta il medico in caso di fratture.

    Consult the doctor in case of fractures.

  • Se ti sei rotto qualcosa, vai dal medico.

    If you have broken something, go to the doctor.

it

Cultural Tip

In Italy, "andare dal medico" is the standard way to say "to see a doctor" for any health issue, not just emergencies. The preposition *da* (dal) indicates going to a professional, whereas *a* (al) would imply going to a place like a hospital. Also, Italians often use the singular "una frattura" unless they are sure there are multiple broken bones.