SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Segui bene le istruzioni del medico per riprenderti.

/seˈɡwi ˈbɛː ne le istruˈtsjoːni del ˈmediko per ri.prenˈdeːrti/
Meaning"Follow the doctor's instructions carefully to recover."
💡

Meaning

The sentence tells someone to follow the doctor's instructions carefully in order to get better. It combines a direct command with a purpose clause, emphasizing both the manner (well) and the goal (recovery).

🎯

When to use

Use this phrase when giving health‑related advice, for example a doctor, a nurse, a family member, or a friend encouraging a patient to stick to the prescribed regimen.

Grammar Breakdown

Seguibeneleistruzionidelmedicoperriprenderti

1

Segui (imperativo)

‘Segui’ is the second‑person singular imperative of the verb *seguire* (to follow). It is used to give a direct command or advice.

2

bene (avverbio)

‘Bene’ means ‘well’ or ‘carefully’; placed after the verb it modifies the way the action should be performed.

3

le istruzioni (articolo + sostantivo)

‘Le’ is the feminine plural definite article; ‘istruzioni’ is a feminine plural noun meaning ‘instructions’.

4

del medico (preposizione articolata)

‘Del’ = ‘di + il’; it introduces the possessor ‘medico’ (doctor).

5

per + infinitivo

The preposition *per* introduces a purpose clause followed by an infinitive.

6

riprenderti (riflessivo)

‘Riprenderti’ is the reflexive infinitive of *riprendere* (to recover). The reflexive pronoun *ti* is required because the action returns to the subject.

🗨In Conversation

A

Mi sento ancora molto debole e ho difficoltà a dormire.

I still feel very weak and I have trouble sleeping.

Segui bene le istruzioni del medico per riprenderti.

Follow the doctor's instructions carefully to recover.

B

Common Mistakes

  • Segui bene le istruzioni del medico per riprendere.

    The verb must be reflexive here because the recovery concerns the speaker themselves.

  • Segui bene le istruzioni del dottore per riprenderti.

    Both *medico* and *dottore* are correct, but mixing *del* with *dottore* is less common in formal medical advice.

  • Segui le bene istruzioni del medico per riprenderti.

    The adverb *bene* should follow the verb directly; placing it after the article sounds unnatural.

Alternatives

  • Obbedisci alle indicazioni del dottore per guarire.

    Obey the doctor's directions to get well.

  • Rispetta i consigli del medico per ristabilirti.

    Respect the doctor's advice to get back on your feet.

  • Segui attentamente le prescrizioni del medico per migliorare.

    Follow the doctor's prescriptions attentively to improve.

it

Cultural Tip

In Italy, doctors usually hand out a written sheet of *prescrizioni* and *indicazioni* after a visit. Showing that you read and follow those notes is seen as a sign of respect and responsibility. Using the reflexive form *riprenderti* (instead of *riprendere*) reflects the common Italian way of expressing personal recovery.