SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Avvisa i tuoi familiari che verrai.

/avˈvi.za i ˈtwɔ.i faˈmi.lja.ri ke verˈrai/
Meaning"Notify your family members that you will come."
💡

Meaning

The sentence means ‘Notify your family members that you will come.’ It is a polite but firm way to ask someone to let their relatives know about an upcoming arrival.

🎯

When to use

Use this phrase when you want to remind someone to tell their family about a planned visit, a trip, or any situation where the family should be aware of the speaker’s arrival.

Grammar Breakdown

Avvisaituoifamiliaricheverrai

1

Imperative (Avvisa)

‘Avvisa’ is the second‑person singular imperative of the verb *avvisare* (to inform/notify). It is used for direct commands.

2

Possessive adjective (i tuoi)

‘i tuoi’ agrees in gender and number with the noun *familiari*; masculine plural requires the article *i* and the possessive *tuoi*.

3

Relative clause with future (che verrai)

‘che’ introduces a subordinate clause; *verrai* is the future simple of *venire* (you will come). The future is preferred over the present when the action is in the future.

🗨In Conversation

A

Avvisa i tuoi familiari che verrai.

Notify your family members that you will come.

Certo, li informerò subito.

Sure, I’ll let them know right away.

B

Common Mistakes

  • Avvisare i tuoi familiari di venire.

    The verb *avvisare* takes a direct object, not *di* + infinitive. Use a clause with *che* + verb.

  • Avvisa i tuoi familiari che vieni.

    When speaking about a future event, Italian prefers the future simple (*verrai*) rather than the present (*vieni*).

  • Avvisa i tuoi famigliari che verrai.

    The correct spelling is *familiari* (no ‘g’).

Alternatives

  • Fai sapere ai tuoi familiari che arriverai.

    Let your family know that you will arrive.

  • Dì ai tuoi familiari che verrai.

    Tell your family that you will come.

  • Comunica ai tuoi familiari il tuo arrivo.

    Communicate your arrival to your family.

it

Cultural Tip

In Italy, family ties are strong and it’s customary to keep relatives informed about travel plans, especially for holidays or important events. Using *avvisare* sounds a bit formal; friends often prefer *fai sapere* or *dì* for a more relaxed tone.