SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Serve un'autorizzazione preventiva?

/ˈsɛr.ve un aʊ̯to.ri.t͡sjoˈne pre.veˈnti.va/
Meaning"Is a prior authorization required?"
💡

Meaning

The sentence asks whether a prior (preventive) authorization is required. It is often used in bureaucratic, medical, or business contexts where a formal permission must be obtained before proceeding with an action.

🎯

When to use

Use this question when you need to confirm if a document, permit, or clearance must be obtained in advance – for example before starting a construction project, filing a medical claim, or launching a marketing campaign.

Grammar Breakdown

Serveun'autorizzazionepreventiva?

1

Serve (impersonal)

‘Serve’ is the third‑person singular of ‘servire’ used impersonally to mean ‘is needed/required’. It does not refer to a specific subject.

2

un' (indefinite article)

The article ‘un'’ contracts ‘una’ before a vowel‑initial noun, here ‘autorizzazione’, and agrees in gender (feminine).

3

autorizzazione (noun)

A feminine singular noun meaning ‘authorization, permit, clearance’. It takes the article ‘un'’ and any adjectives in the feminine singular form.

4

preventiva (adjective)

An adjective meaning ‘preventive, prior’. It must agree in gender and number with the noun it modifies – here feminine singular.

🗨In Conversation

A

Serve un'autorizzazione preventiva per aprire il nuovo negozio?

Do we need a prior authorization to open the new shop?

Sì, il Comune richiede una licenza di apertura prima di iniziare i lavori.

Yes, the municipality requires an opening licence before you start the work.

B

Common Mistakes

  • Serve una autorizzazione preventiva?

    The article must contract before a vowel; use ‘un'’ not ‘una’.

  • Serve una autorizzazione preventiva?

    Missing the apostrophe after ‘un’ makes the phrase grammatically incorrect.

  • Serve un'autorizzazione preventivo?

    The adjective must agree in gender; ‘preventivo’ is masculine, while ‘autorizzazione’ is feminine.

Alternatives

  • È necessaria un'autorizzazione preventiva?

    Is a prior authorization necessary?

  • Bisogna un'autorizzazione preventiva?

    Do we need a prior authorization?

  • Occorre un'autorizzazione preventiva?

    Is a prior authorization required?

it

Cultural Tip

In Italian bureaucracy the word ‘autorizzazione’ is very common; using the impersonal ‘serve’ sounds neutral and professional. In informal speech you might hear ‘ci vuole’ instead of ‘serve’, but ‘serve’ is preferred in written requests and formal conversations.