Italian Phrase
Annota quando sono iniziati i sintomi.
Meaning
‘Write down when the symptoms started.’ The sentence is a direct instruction, usually given by a health professional or a caregiver, to record the exact moment a health issue began.
When to use
Use this phrase when you are asking someone to keep a medical diary, during a doctor’s visit, or when you are helping a patient track the evolution of an illness. It is common in clinical settings, home care, and even in self‑monitoring apps.
✦Grammar Breakdown
Annotaquandosonoiniziatiisintomi.
Imperative (tu)
‘Annota’ is the second‑person singular imperative of the verb *annotare* (to note), used to give a direct command.
Temporal conjunction ‘quando’
‘Quando’ introduces a time clause and can be translated as ‘when’. It does not change form.
Present perfect passive
‘Sono iniziati’ combines the auxiliary *essere* with the past participle *iniziati*; it means ‘have started’ or ‘were started’, referring to a change that has already occurred.
Definite article + noun
‘i sintomi’ is the plural definite article + noun, meaning ‘the symptoms’. The article agrees in gender and number with the noun.
Verb‑noun agreement
Because *sintomi* is plural, the past participle *iniziati* must also be plural.
🗨In Conversation
Hai notato quando sono iniziati i sintomi?
Did you notice when the symptoms started?
Sì, li ho annotati nel mio diario.
Yes, I’ve noted them in my diary.
✕Common Mistakes
Annota quando è iniziato i sintomi.
The verb must agree with the plural noun *sintomi*; use *sono iniziati* instead of the singular *è iniziato*.
Annota quando è fatto i sintomi.
‘Fatto’ means ‘done’ or ‘made’; it does not convey the idea of symptoms beginning.
Annota quando sono iniziato i sintomi.
The past participle must match the plural subject; *iniziato* is singular.
↔Alternatives
Segna quando sono comparsi i sintomi.
Mark when the symptoms appeared.
Annota la data di comparsa dei sintomi.
Record the date the symptoms appeared.
Scrivi quando hanno avuto inizio i sintomi.
Write when the symptoms began.
Cultural Tip
In Italy, keeping a ‘diario dei sintomi’ (symptom diary) is a standard practice for chronic conditions such as asthma, migraines, or diabetes. Doctors often ask patients to bring this notebook to appointments, as it helps them spot patterns and adjust treatment. Using the formal imperative (*Annoti*) can sound more polite in a clinical setting, while the informal *Annota* is common among family members or caregivers.

