SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Quanto costa spedirlo?

/ˈkwan.to ˈkɔs.ta speˈdi.rlo/
Meaning"How much does it cost to ship it?"
💡

Meaning

A direct way to ask the price of sending an item. It assumes the listener knows what ‘it’ refers to, so the pronoun *lo* is used instead of repeating the noun.

🎯

When to use

Use this phrase when you are at a post office, a courier desk, or chatting with a seller online and need to know the shipping fee for a specific package.

Grammar Breakdown

Quantocostaspedirlo?

1

Quanto

Interrogative adverb meaning ‘how much’; placed at the beginning of a question.

2

costa

Third‑person singular present of the verb *costare* ‘to cost’; used with *quanto* to ask price.

3

spedirlo

Infinitive *spedire* ‘to ship’ + clitic pronoun *lo* (it). The pronoun is attached to the infinitive in questions.

🗨In Conversation

A

Quanto costa spedirlo?

How much does it cost to ship it?

Dipende dal peso e dalla destinazione, ma sono 12 euro.

It depends on the weight and the destination, but it’s 12 euros.

B

Common Mistakes

  • Quanto costo spedirlo?

    Use *costa* (third‑person singular) after *quanto*, not *costo* (first‑person singular).

  • Quanto costa spedire lo?

    The clitic pronoun must be attached to the infinitive as *spedirlo*, not split.

  • Quanto costa spedire?

    If the object is already clear, you can drop *lo*, but the full phrase is more natural in a shop or post office.

Alternatives

  • Quanto devo pagare per spedirlo?

    How much do I have to pay to ship it?

  • Qual è il prezzo della spedizione?

    What is the price of the shipment?

  • Quanto costa la spedizione?

    How much does the shipping cost?

it

Cultural Tip

In Italy, it’s common to ask for the total price *including* any taxes or insurance. When speaking with a courier, using the polite form (*Quanto costa spedirlo, per favore?*) shows respect, especially in more formal settings like banks or official post offices. Regional dialects may replace *spedire* with *mandare* in casual speech, but the standard phrase is preferred for business interactions.