SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Possiamo stamparlo adesso.

/posˈsja.mo stamˈpar.lo aˈdes.so/
Meaning"We can print it now."
💡

Meaning

The sentence states that ‘we can print it now’, indicating the ability or willingness to print a document at this moment.

🎯

When to use

Use this phrase in an office, school, or any setting where a group is discussing whether a document can be printed immediately. It works as a polite suggestion or confirmation of capability.

Grammar Breakdown

Possiamostamparloadesso

1

Potere (possiamo)

‘Possiamo’ is the first‑person plural present of the modal verb *potere*, meaning ‘we can’ or ‘we are able to’.

2

Infinitive + lo

‘Stamparlo’ combines the infinitive *stampare* (to print) with the direct‑object pronoun *lo* (it), forming a single word.

3

Adesso

*Adesso* is an adverb meaning ‘now’, placed after the verb phrase for natural flow.

🗨In Conversation

A

Abbiamo finito di revisionare il rapporto.

We have finished reviewing the report.

Perfetto, possiamo stamparlo adesso.

Great, we can print it now.

B

Common Mistakes

  • Possiamo stamparlo adesso.

    The verb *potere* is spelled with double ‘s’: *possiamo*, not *possiamo*.

  • Stampare lo adesso.

    Do not separate the pronoun: *stampare lo* is incorrect in spoken Italian.

  • Adesso possiamo stamparlo.

    Placing *adesso* before the verb (*Adesso possiamo stamparlo*) is possible but less natural in quick conversation.

Alternatives

  • Possiamo stamparlo subito.

    We can print it right away.

  • Lo stampiamo adesso.

    We’ll print it now.

  • Stamperemo adesso.

    We will print it now.

it

Cultural Tip

In Italian business communication, using the modal *possiamo* softens a request and makes it sound collaborative. *Adesso* is neutral, but if you need to stress urgency, *subito* or *immediatamente* are preferred. Remember that attaching the pronoun to the infinitive (stamparlo) is the standard spoken form; writing it as *stampare lo* sounds clumsy.