SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Non riempire troppo la scatola né lasciarla troppo vuota.

/non rimˈpjɛ.re ˈtrɔp.po la skaˈtɔ.la ne laʃˈʃar.la ˈtrɔp.po ˈvwɔ.ta/
Meaning"Don't fill the box too much nor leave it too empty."
💡

Meaning

This phrase literally translates to 'Don't fill the box too much nor leave it too empty.' It's an idiomatic expression that advises finding a balance or moderation in a situation. It suggests avoiding extremes, whether it's overdoing something or neglecting it entirely.

🎯

When to use

You can use this phrase when giving advice about moderation, balance, or avoiding extremes. It's often used metaphorically, not just for physical boxes, but for managing resources, time, or even emotions. It's a good way to tell someone to find the 'sweet spot' or the right amount.

Grammar Breakdown

Nonriempiretroppola scatolalasciarlatroppovuota

1

Non...né...né

This construction means 'neither...nor'. It's used to negate two or more elements in a sentence. The 'non' comes before the first verb, and 'né' introduces the subsequent negated elements.

2

Riempire (infinitive)

This is the infinitive form of the verb 'to fill'. In this sentence, it's used after 'non' to express a general prohibition or advice.

3

Troppo

Meaning 'too much' or 'too'. It acts as an adverb modifying 'riempire' and 'vuota', indicating an excessive degree.

4

La scatola

'The box'. 'La' is the definite article for feminine singular nouns, and 'scatola' is the noun for 'box'.

5

Lasciarla

This is a compound form: 'lasciare' (to leave) + 'la' (it/her). The pronoun 'la' refers back to 'la scatola' (the box), meaning 'to leave it'.

6

Vuota

Meaning 'empty'. It's an adjective that agrees in gender and number with 'la scatola' (feminine singular).

🗨In Conversation

A

Come dovrei organizzare il mio tempo per questo progetto?

How should I organize my time for this project?

Ricorda, non riempire troppo la scatola né lasciarla troppo vuota. Trova un buon ritmo.

Remember, don't fill the box too much nor leave it too empty. Find a good rhythm.

B

Common Mistakes

  • Non riempire troppo la scatola o lasciarla troppo vuota.

    Using 'o' (or) instead of 'né' (nor) changes the meaning. 'O' would imply that either action is acceptable, whereas 'né...né' emphasizes that both extremes should be avoided.

  • Non riempire troppo la scatola e non lasciarla troppo vuota.

    While grammatically correct, 'né...né' is more elegant and idiomatic for expressing 'neither...nor' in Italian, especially when referring to two negative conditions.

Alternatives

  • Trova il giusto equilibrio.

    Find the right balance.

  • Non esagerare in un senso o nell'altro.

    Don't exaggerate in one sense or the other.

  • Sii moderato.

    Be moderate.

it

Cultural Tip

Italians often value balance and moderation, known as 'il giusto mezzo' (the golden mean). This phrase reflects a common approach to life and problem-solving, where extremes are generally viewed with caution. It's a polite and indirect way to suggest prudence, fitting well into Italian communication styles that can sometimes prefer nuance over direct confrontation.