Italian Phrase
Non dimenticare il numero dell'appartamento o della suite.
Meaning
‘Don’t forget the apartment or suite number.’ The sentence is a reminder, often given before checking in at a hotel, Airbnb, or when sharing an address with a taxi driver.
When to use
Use this phrase when you are about to leave for a reservation, when you hand over details to a concierge, or when you write a note for a travel companion. It works in both formal and informal contexts because the imperative is neutral in tone.
✦Grammar Breakdown
Nondimenticareilnumerodell'appartamentoodellasuite
Non (negation)
The adverb *non* precedes the verb to make a negative command.
Dimenticare (imperative)
In the second‑person singular imperative, the infinitive form is used after *non* (e.g., *non dimenticare* = ‘don’t forget’).
Definite article contraction
When *di* + *il* or *la* meets a vowel, it contracts to *dell'* (e.g., *dell'appartamento*).
O (or)
The coordinating conjunction *o* links two alternatives; it does not change form.
Suite (loanword)
*Suite* is a borrowed word from French/English; it keeps the singular form and takes the feminine article *la* in Italian.
🗨In Conversation
Ecco la conferma della prenotazione.
Here’s the booking confirmation.
Perfetto, non dimenticare il numero dell'appartamento o della suite.
Great, don’t forget the apartment or suite number.
✕Common Mistakes
Non dimenticarti il numero dell'appartamento o della suite.
The imperative negative must keep the infinitive after *non*; *dimenticarti* would be reflexive and incorrect here.
Non dimenticare il numero dell'appartamento o suite.
Both nouns need their own article; omitting *della* before *suite* sounds unnatural.
Non dimenticare il numero di l'appartamento o della suite.
The preposition *di* contracts with the article; use *dell'* instead of *di l'*.
↔Alternatives
Ricordati di annotare il numero dell'appartamento o della suite.
Remember to write down the apartment or suite number.
Assicurati di avere il numero dell'appartamento o della suite a portata di mano.
Make sure you have the apartment or suite number handy.
Non scordare il numero dell'appartamento o della suite.
Don’t forget the apartment or suite number.
Cultural Tip
In Italy, hotels and serviced apartments often assign a *numero di stanza* (room number) rather than a suite name. When you check in, the receptionist will usually repeat the number aloud, so it’s polite to repeat it back to confirm you heard correctly. If you’re staying in a private Airbnb, the host may give you a building and apartment number; writing it down prevents mix‑ups, especially in large complexes.

