SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

C'è una perdita in bagno.

/tʃe ˈuna perˈdi.ta in ˈbaɲ.ɲo/
Meaning"There is a leak in the bathroom."
💡

Meaning

The sentence means 'There is a leak in the bathroom.' It is used to point out a water (or sometimes gas) leak that needs fixing, often to a landlord, maintenance staff, or a roommate.

🎯

When to use

Use this phrase when you discover a leak in the bathroom and need to inform someone who can take action, such as a building manager, a plumber, or a housemate. It works both in casual conversation and in more formal requests for repair.

Grammar Breakdown

C'èunaperditainbagno

1

c'è (ci è)

Contraction of 'ci è', used to indicate existence of something singular (there is).

2

Indefinite article 'una'

Feminine singular article used before a noun that starts with a consonant.

3

Noun 'perdita'

Feminine noun meaning 'leak' or 'loss', often used for water or gas leaks.

4

Preposition 'in'

Used to indicate location inside a place; 'in bagno' = 'in the bathroom'.

🗨In Conversation

A

C'è una perdita in bagno.

There is a leak in the bathroom.

Grazie, lo segnalerò subito al manutentore.

Thanks, I'll report it to the maintenance person right away.

B

Common Mistakes

  • Ci sono una perdita in bagno.

    Use 'c'è' for singular; 'ci sono' is for plural nouns.

  • C'è una perdita al bagno.

    The correct preposition for location is 'in', not 'al'.

  • C'è perdita d'acqua in bagno.

    While correct, beginners often forget the article before 'perdita' and say 'perdita d'acqua in bagno' without it.

Alternatives

  • C'è una perdita d'acqua in bagno.

    There is a water leak in the bathroom.

  • Nel bagno c'è una perdita.

    In the bathroom there is a leak.

  • Il bagno ha una perdita.

    The bathroom has a leak.

it

Cultural Tip

In Italy, tenants are expected to report leaks promptly to avoid damage and possible fines. When speaking to a landlord or building manager, it's polite to add a brief apology or thank‑you, e.g., 'Mi scuso per il disturbo, c'è una perdita in bagno.' Regional accents may affect pronunciation, but the phrase is understood nationwide.