SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Questo armadietto è libero?

/ˈkwɛs.to ar.maˈdjɛt.to ɛ ˈli.be.ro/
Meaning"Is this locker free?"
💡

Meaning

The speaker is asking whether the small locker in front of them is currently unoccupied and can be used. It’s a practical question you’ll hear in gyms, schools, train stations, or any place that offers lockers.

🎯

When to use

Use this phrase when you need to check the availability of a locker before putting your belongings inside – for example, at a gym changing room, a school hallway, a train station locker area, or a public swimming pool.

Grammar Breakdown

Questoarmadiettoèlibero?

1

Questo (demonstrative adjective)

‘Questo’ means ‘this’ and must agree in gender (masculine/feminine) and number with the noun it modifies.

2

Armadietto (noun)

‘Armadietto’ is a masculine singular noun, the diminutive of ‘armadio’, meaning a small locker or cabinet.

3

È (verb essere)

‘È’ is the third‑person singular present of ‘essere’, used here to link the subject with the adjective.

4

Libero (adjective)

‘Libero’ agrees with the masculine singular noun ‘armadietto’ and means ‘free/available’ (not ‘free of charge’).

5

Yes/No question formation

In spoken Italian, a yes/no question can be formed simply by raising intonation; the written form adds a question mark.

🗨In Conversation

A

Questo armadietto è libero?

Is this locker free?

Sì, è libero. Puoi usarlo.

Yes, it’s free. You can use it.

B

Common Mistakes

  • Questo armadietto è libera?

    ‘Libera’ is the feminine form; the noun ‘armadietto’ is masculine, so the adjective must be ‘libero’.

  • Questi armadietto è libero?

    ‘Questi’ is plural; the noun is singular, so you need ‘questo’.

  • Questo armadietto sono libero?

    ‘Sono’ is the plural form of ‘essere’; with a singular subject you must use ‘è’.

Alternatives

  • Questo armadietto è disponibile?

    Is this locker available?

  • C'è posto libero in questo armadietto?

    Is there a free spot in this locker?

  • Posso usare questo armadietto?

    May I use this locker?

it

Cultural Tip

In Italy, ‘libero’ when referring to a locker means ‘available’, not ‘free of charge’. If you want to ask whether you have to pay, you would say ‘È a pagamento?’ or ‘Costa qualcosa?’. Also, lockers are often found in schools, gyms, and train stations, and they’re usually numbered, so you might hear ‘Il numero 12 è libero?’.