SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Condividete i costi e incoraggiatevi.

/kon.di.viˈde.te i ˈkɔs.ti e in.ko.raˈdʒi.a.te.vi/
Meaning"Share the costs and encourage each other."
💡

Meaning

“Share the costs and encourage each other.” The sentence calls a group to split expenses fairly while also giving each other moral support. It conveys a collaborative spirit and mutual responsibility.

🎯

When to use

Use this phrase when planning a group trip, a shared project, a dinner, or any activity where participants need to split the bill and keep each other motivated. It works well in informal or semi‑formal settings among friends, colleagues, or classmates.

Grammar Breakdown

Condivideteicostieincoraggiatevi

1

Condividete (imperative)

Second‑person plural imperative of *condividere* (to share). Used when addressing a group.

2

i costi

Definite article *i* (plural masculine) + noun *costi* (costs).

3

e (conjunction)

Simple coordinating conjunction meaning “and”.

4

incoraggiatevi (reflexive imperative)

Second‑person plural imperative of the reflexive verb *incoraggiarsi* (to encourage each other). The clitic *vi* is attached to the verb.

🗨In Conversation

A

Condividete i costi e incoraggiatevi, così tutti potranno partecipare senza stress.

Share the costs and encourage each other, so everyone can take part without stress.

Hai ragione, mettiamo tutti i soldi sul conto comune e ci sosteniamo a vicenda.

You’re right, let’s put all the money in a common account and support each other.

B

Common Mistakes

  • Condividi i costi e incoraggiatevi.

    Using the singular imperative *condividi* addresses only one person; the sentence is meant for a group.

  • Condividete i costi e incoraggiate.

    Missing the reflexive pronoun *vi* changes the meaning to “encourage (someone else)” instead of “encourage each other.”

  • Condividete i costi e incoraggiatevi.

    In informal speech many Italians prefer *le spese*; using *i costi* is correct but can sound a bit formal.

Alternatives

  • Dividete le spese e sostenetevi.

    Divide the expenses and support each other.

  • Ripartite i costi e motivatevi.

    Split the costs and motivate yourselves.

  • Mettete tutti i soldi in comune e incoraggiatevi.

    Put all the money together and encourage each other.

it

Cultural Tip

In Italian the plural imperative (*condividete*, *incoraggiatevi*) is a friendly way to address a group, showing inclusivity. The reflexive form *incoraggiatevi* stresses that the encouragement is mutual, not one‑sided. Italians often pair financial sharing with a call for solidarity, especially in family gatherings, study groups, or community events.