German Phrase
Ist Remote‑Support sicher?
Meaning
The sentence asks whether remote support – technical assistance provided over the internet – is safe and trustworthy. It can refer to data privacy, the risk of malware, or the reliability of the service provider.
When to use
Use this question when evaluating a new IT‑service provider, discussing security policies with colleagues, or when a client worries about granting remote access to their devices.
✦Grammar Breakdown
IstRemote-Supportsicher?
Verb 'sein' (3rd person singular)
‘Ist’ is the present‑tense form of ‘sein’ used with a singular subject; it does not change with a compound noun.
Compound noun capitalization
In German all nouns are capitalized; ‘Remote‑Support’ is a borrowed English term treated as a noun.
Predicative adjective
‘sicher’ follows ‘sein’ and stays in its base form without an ending.
Question word order
In yes/no questions the verb moves to the first position, followed by the subject (here the noun phrase).
🗨In Conversation
Ist Remote‑Support sicher?
Is remote support safe?
Ja, solange der Anbieter verschlüsselte Verbindungen und strenge Authentifizierung nutzt.
Yes, as long as the provider uses encrypted connections and strict authentication.
✕Common Mistakes
Ist Remote‑Support sicherlich?
‘Sicherlich’ means ‘certainly’, not ‘secure’. Use ‘sicher’ to talk about safety.
Ist der Remote‑Support sicher?
‘Remote‑Support’ is already a noun; adding an article changes the structure. Use the noun without an article in a yes/no question.
Ist Remote‑Support sichere?
When ‘sicher’ follows ‘sein’, it stays uninflected. Adding an ending makes it sound like an attributive adjective.
↔Alternatives
Ist die Fernwartung sicher?
Is the remote maintenance safe?
Kann ich dem Remote‑Support vertrauen?
Can I trust remote support?
Wie sicher ist Remote‑Support?
How secure is remote support?
Cultural Tip
In German‑speaking companies, data‑protection (DSGVO) is a hot topic. When you ask about remote support, it’s polite to mention compliance and encryption. Also, avoid overly informal phrasing in business meetings; the formal ‘Sie’ form is expected when addressing a service provider.

