SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Nimm den Aufzug, das ist praktischer.

/nɪm deːn ˈaʊfˌt͡suːk das ɪst ˈpʁak.tɪʃɐ/
Meaning"Take the elevator, that's more practical."
💡

Meaning

The speaker advises someone to use the elevator, emphasizing that it is the more convenient option compared to alternatives like stairs or escalators.

🎯

When to use

Use this sentence when giving informal advice about moving between floors, especially when you want to stress that the elevator saves time or effort.

Grammar Breakdown

NimmdenAufzug,dasistpraktischer.

1

Imperative (du) of nehmen

‘Nimm’ is the informal singular imperative form of the verb ‘nehmen’ (to take).

2

Accusative case

‘den Aufzug’ is in the accusative case, as the direct object of the verb ‘nehmen’.

3

Comparative adjective

‘praktischer’ is the comparative form of ‘praktisch’; it can be used predicatively without ‘als’ when the comparison is obvious.

🗨In Conversation

A

Wie komme ich am schnellsten nach oben?

How do I get up the fastest?

Nimm den Aufzug, das ist praktischer.

Take the elevator, that's more practical.

B

Common Mistakes

  • Nehmen den Aufzug, das ist praktischer.

    The verb must be conjugated to the du‑imperative ‘Nimm’, not the infinitive.

  • Nimm den Aufzug, das ist praktischer als die Treppe.

    When the comparison is already clear, adding ‘als …’ is unnecessary and can sound redundant.

  • Nimm den Aufzug, das ist praktischerer.

    The comparative form is ‘praktischer’, not ‘praktischerer’. The extra ‘-er’ is a common over‑correction.

Alternatives

  • Benutze den Aufzug, das ist praktischer.

    Use the elevator, that's more practical.

  • Nimm den Fahrstuhl, das ist praktischer.

    Take the lift, that's more practical.

  • Nimm den Aufzug, das ist einfacher.

    Take the elevator, that's easier.

de

Cultural Tip

In Germany ‘Aufzug’ is the standard word for an elevator, while ‘Fahrstuhl’ is more common in Austria and southern Germany. In informal settings the du‑imperative ‘Nimm …’ is perfectly natural, but in a formal context you would say ‘Nehmen Sie den Aufzug.’