SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Man muss sie unter Kontrolle halten.

/man mʊs ziː ˈʊntɐ kɔnˈtʁoːlə ˈhaltn̩/
Meaning"One must keep them under control."
💡

Meaning

The sentence states that it is necessary to keep 'them' (a group, objects, or a situation) under control. It conveys a sense of responsibility or duty to manage something so it does not get out of hand.

🎯

When to use

Use this phrase when talking about supervising a team, managing a project, handling children or pets, or describing any situation that requires careful oversight. It is common in both professional and everyday contexts where control is essential.

Grammar Breakdown

ManmusssieunterKontrollehalten

1

Impersonal pronoun 'man'

'Man' is used like the English 'one' or 'you' to make a general statement without specifying a subject.

2

Modal verb 'muss'

'Muss' is the present tense of 'müssen' and expresses necessity; it is followed by an infinitive without 'zu'.

3

Accusative pronoun 'sie'

Here 'sie' refers to a plural object (e.g., 'them') and stands in the accusative case as the direct object of 'halten'.

4

Prepositional phrase 'unter Kontrolle'

'Unter' with 'Kontrolle' forms a fixed dative phrase meaning 'under control'. The noun stays in the dative singular (Kontrolle → Kontrolle).

5

Verb phrase 'unter Kontrolle halten'

The idiom 'unter Kontrolle halten' means 'to keep something/someone under control' and is used with a direct object before the phrase.

🗨In Conversation

A

Die Kinder sind sehr aufgeregt, wir sollten sie besser unter Kontrolle halten.

The kids are very excited; we should keep them under control.

Ja, sonst könnte das Chaos ausbrechen.

Yes, otherwise chaos could break out.

B

Common Mistakes

  • Man muss sie unter Kontrolle haben.

    While 'unter Kontrolle haben' is correct, it changes the meaning to 'to have something under control' rather than the action of keeping it under control.

  • Man muss sie unter Kontrolle halten.

    Using the accusative case after 'unter' (e.g., 'unter Kontrolle') is wrong; the phrase requires dative.

  • Sie muss sie unter Kontrolle halten.

    The subject is impersonal 'Man', not 'sie'; swapping them changes the meaning.

Alternatives

  • Man muss sie im Griff behalten.

    One must keep them in hand.

  • Man sollte sie kontrollieren.

    One should control them.

  • Man muss die Situation im Zaum halten.

    One must keep the situation in check.

de

Cultural Tip

German frequently uses the impersonal 'man' for general statements, especially in instructions or advice. The phrase 'unter Kontrolle halten' is a set expression; avoid translating word‑by‑word from English, as the preposition 'unter' always pairs with the dative case here. In formal business German, you might also hear 'die Lage unter Kontrolle bringen' (to bring the situation under control).