SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Mach alle Unterlagen fertig.

/max ˈʔalə ˈʔʊntɐˌlaːɡən ˈfɛʁtɪç/
Meaning"Finish all the documents."
💡

Meaning

‘Mach alle Unterlagen fertig.’ is a direct, informal command meaning ‘Finish all the documents.’ It tells the listener to complete the paperwork that is currently pending.

🎯

When to use

Use this phrase in a casual or semi‑formal workplace when you are speaking to a colleague, a junior employee, or a teammate you address with ‘du’. It is not appropriate in very formal settings where the Sie‑form is required.

Grammar Breakdown

MachalleUnterlagenfertig

1

Mach (imperative)

‘Mach’ is the du‑imperative of the verb machen. It is used for informal commands.

2

alle (determiner)

‘alle’ means ‘all’ and agrees with the plural noun that follows.

3

Unterlagen (noun, plural)

‘Unterlagen’ is a plural noun meaning ‘documents, paperwork, files’.

4

fertig (predicative adjective)

‘fertig’ is used predicatively after the verb to indicate completion: ‘finished, done’.

5

Word order

In a simple imperative clause the verb comes first, followed by objects and the adjective.

🗨In Conversation

A

Mach alle Unterlagen fertig, bitte.

Finish all the documents, please.

Klar, ich habe sie bis zum Mittag erledigt.

Sure, I’ll have them done by noon.

B

Common Mistakes

  • Machen alle Unterlagen fertig.

    The infinitive ‘machen’ cannot be used for a direct command; you need the imperative ‘Mach’.

  • Mach die alle Unterlagen fertig.

    Adding the article ‘die’ before ‘alle Unterlagen’ is redundant and sounds unnatural in an imperative.

  • Mach alle Unterlagen fertig machen.

    ‘Fertig machen’ is a separable verb meaning ‘to finish (something)’, but in this construction the adjective ‘fertig’ follows the object directly.

Alternatives

  • Bitte erledige alle Unterlagen.

    Please take care of all the documents.

  • Schließe alle Unterlagen ab.

    Close out all the documents.

  • Vervollständige alle Unterlagen.

    Complete all the documents.

de

Cultural Tip

In German the choice of ‘du’ vs. ‘Sie’ is crucial. ‘Mach … fertig’ uses the informal ‘du’ and is fine with peers or subordinates, but with a manager or a client you would say ‘Machen Sie alle Unterlagen fertig.’ Also, ‘Unterlagen’ can refer to anything from contracts to school papers, so the context determines how formal the request should sound.