SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Ich will wissen, welche Parkmöglichkeiten es gibt.

/ɪç vɪl ˈvɪsn̩ ˈvɛlçə ˈpaʁkˌmøːklɪçkaɪtn̩ ɛs ɡɪpt/
Meaning"I want to know which parking options exist."
💡

Meaning

The speaker expresses a desire to find out what parking options are available. It is a polite, slightly formal way of asking for information about parking, often used in business or travel contexts.

🎯

When to use

Use this sentence when you arrive in a new city, ask a hotel receptionist, or need to plan a trip and want to know if there are street parking, garages, or special permits. It works both in spoken conversation and in written inquiries (e‑mail, forum).

Grammar Breakdown

Ichwillwissen,welcheParkmöglichkeitenesgibt.

1

Modalverb *wollen* (will)

The modal verb *wollen* expresses a desire or intention. It is conjugated like a regular verb and is followed by an infinitive (here: *wissen*).

2

Infinitiv *wissen*

*Wissen* means ‘to know’. After a modal verb it stays in the infinitive form.

3

Nebensatz mit *welche*

*Welche* introduces an indirect question (a subordinate clause) and agrees in gender and number with the noun it modifies (*Parkmöglichkeiten*).

4

Existenz‑Konstruktion *es gibt*

*Es gibt* is the standard way to say ‘there is/are’. The verb *geben* is used impersonally; the subject follows the verb.

5

Kompositum *Parkmöglichkeiten*

A compound noun formed from *Park* (parking) and *Möglichkeiten* (possibilities). Plural noun, therefore the verb in the subordinate clause is *gibt* (3rd person singular, because *es* is the dummy subject).

🗨In Conversation

A

Ich will wissen, welche Parkmöglichkeiten es gibt.

I would like to know what parking options are available.

Es gibt eine Tiefgarage, einige öffentliche Parkplätze und ein Anwohnerparken‑Erlaubnis‑System.

There is an underground garage, a few public parking spaces, and a resident‑permit system.

B

Common Mistakes

  • Ich wird wissen, welche Parkmöglichkeiten es gibt.

    Avoid using *will* (future) instead of the modal *will* (wollen). The correct form is *will* from *wollen*, not *wird*.

  • Ich will wissen, die Parkmöglichkeiten es gibt.

    Do not drop the article *die* in the subordinate clause; German requires the interrogative pronoun *welche* without an article here.

  • Ich will wissen, welche Parkmöglichkeiten gibt es.

    Never translate *es gibt* as *gibt es* in this position; the correct order is *es gibt*.

Alternatives

  • Können Sie mir sagen, welche Parkmöglichkeiten vorhanden sind?

    Can you tell me which parking options are available?

  • Ich würde gern wissen, wo ich parken kann.

    I would like to know where I can park.

  • Gibt es hier Parkplätze?

    Are there parking spaces here?

de

Cultural Tip

In German cities parking is often regulated by zones (e.g., *Kurzparkzone* for short stays, *Anwohnerparken* for residents). When you ask about parking, it’s polite to specify the area or the date of your visit. Remember that many city centers have a *Park‑&‑Ride* system that is cheaper than central garages.