SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Wir brauchen einen Tisch für einen Rollstuhl.

/viːɐ̯ ˈbʁaʊ̯xən ˈaɪ̯nən tɪʃ fyːɐ̯ ˈaɪ̯nən ˈʁɔlʃtuːl/
Meaning"We need a table for a wheelchair."
💡

Meaning

The sentence means 'We need a table for a wheelchair.' It is used when requesting a piece of furniture that is suitable for wheelchair users, such as a height‑adjustable table or a table with enough clearance.

🎯

When to use

Use this phrase in restaurants, schools, offices, or any public place where you need an accessible table. It is also handy when speaking with event organizers, facility managers, or service staff about accessibility needs.

Grammar Breakdown

WirbraucheneinenTischfüreinenRollstuhl

1

Subject pronoun (Wir)

Wir means 'we' and is the subject of the sentence, taking the verb in the first person plural.

2

Verb (brauchen)

Brauchen is a regular verb meaning 'to need' and is conjugated as brauchen in the present tense for 'wir'.

3

Accusative article (einen)

Because Tisch is a masculine noun and is the direct object, it takes the accusative indefinite article 'einen'.

4

Noun (Tisch)

Tisch is a masculine noun meaning 'table'.

5

Preposition (für)

Für always governs the accusative case, so the noun after it must also be in the accusative.

6

Accusative after für (einen Rollstuhl)

Rollstuhl is masculine; after für it becomes 'einen Rollstuhl'.

🗨In Conversation

A

Wir brauchen einen Tisch für einen Rollstuhl.

We need a table for a wheelchair.

Natürlich, ich bringe Ihnen gleich einen rollstuhlgerechten Tisch.

Of course, I’ll bring you a wheelchair‑friendly table right away.

B

Common Mistakes

  • Wir brauchen der Tisch für einen Rollstuhl.

    The noun 'Tisch' is the direct object, so it needs the accusative article 'einen', not the nominative 'der'.

  • Wir brauchen einen Tisch für ein Rollstuhl.

    After the preposition 'für' the noun must be in the accusative, so 'ein Rollstuhl' is incorrect.

  • Brauchen wir einen Tisch für einen Rollstuhl?

    While 'Brauchen wir' is grammatically possible, the typical word order for a request is 'Wir brauchen ...'.

Alternatives

  • Wir benötigen einen rollstuhlgerechten Tisch.

    We need a wheelchair‑compatible table.

  • Können Sie uns bitte einen Tisch für Rollstuhlfahrer bereitstellen?

    Could you please provide us with a table for wheelchair users?

  • Ein Tisch, der für einen Rollstuhl geeignet ist, wäre nötig.

    A table that is suitable for a wheelchair would be necessary.

de

Cultural Tip

Germany has strict accessibility regulations (Behindertengleichstellungsgesetz) that require public venues to provide suitable furniture for wheelchair users. When making a request, it’s polite to use a courteous tone and, if possible, specify any particular needs (e.g., height‑adjustable, extra leg space). In formal settings, you might replace 'wir' with 'ich' and add 'bitte' for extra politeness.