SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Hast du die Buchung bestätigt?

/hast duː diː ˈbʊχʊŋ bəˈʃtɛːtɪç/
Meaning"Did you confirm the booking?"
💡

Meaning

The speaker asks whether the listener has already confirmed a reservation or booking. It is a direct, polite inquiry often used in business, travel or event planning contexts.

🎯

When to use

Use this question after you have asked someone to confirm a reservation, when you need to be sure the booking is secured, or when you are following up on a previous agreement.

Grammar Breakdown

HastdudieBuchungbestätigt?

1

Verb‑first in yes/no questions

In German yes/no questions the finite verb moves to the first position, followed by the subject.

2

Perfekt with *haben*

The perfect tense is formed with the auxiliary *haben* + past participle (*bestätigt*).

3

Definite article declension

*die* is the accusative feminine article for *Buchung* (die Buchung → die Buchung).

4

Word order of the participle

In main clauses the past participle stays at the end of the sentence.

🗨In Conversation

A

Hast du die Buchung bestätigt?

Did you confirm the booking?

Ja, ich habe sie gerade bestätigt.

Yes, I just confirmed it.

B

Common Mistakes

  • Bist du die Buchung bestätigt?

    The auxiliary for *bestätigen* is *haben*, not *sein*.

  • Hast du die Buchungen bestätigt?

    The object is singular; use *die Buchung* unless you refer to multiple bookings.

  • Hast du die Buchung zu bestätigen?

    In a question the past participle must be used, not the infinitive.

Alternatives

  • Hast du die Reservierung bestätigt?

    Did you confirm the reservation?

  • Hast du die Buchung schon bestätigt?

    Did you already confirm the booking?

  • Hast du die Buchung noch nicht bestätigt?

    Haven’t you confirmed the booking yet?

de

Cultural Tip

In German business communication it is common to confirm bookings in writing (e‑mail) and to use the verb *bestätigen* for formal contexts. When speaking, you can also say *die Buchung erledigt* (the booking is taken care of) for a more casual tone. Remember that *Buchung* can refer to travel, hotel, event tickets, or any scheduled service, so the surrounding context clarifies the exact meaning.