SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Nein, das ist ein virtuelles Vorstellungsgespräch.

/naɪn das ɪst aɪn vɪʁˈtuːɛləs ˈfoːɐ̯ʃtɛlʊŋsɡəˌʃpʁɛç/
Meaning"No, that is a virtual job interview."
💡

Meaning

This phrase directly translates to "No, that is a virtual job interview." It's used to correct a misunderstanding or provide clarification about the nature of an upcoming or ongoing meeting, specifically identifying it as a job interview conducted remotely.

🎯

When to use

You would use this phrase when someone mistakenly assumes a meeting is something else (e.g., a casual chat, a regular meeting) and you need to clarify that it is, in fact, a virtual job interview. It's a straightforward correction.

Grammar Breakdown

Nein,dasisteinvirtuellesVorstellungsgespräch.

1

Nein

'Nein' is the German word for 'no'. It's a simple and direct negation, often used at the beginning of a sentence to contradict a previous statement.

2

das ist

'Das ist' means 'that is' or 'it is'. 'Das' acts as a demonstrative pronoun here, referring to the situation or event being discussed. 'Ist' is the third-person singular form of the verb 'sein' (to be).

3

ein virtuelles

'Ein' is the indefinite article for neuter nouns in the nominative case. 'Virtuelles' is the adjective 'virtuell' (virtual) declined to agree with the neuter noun 'Vorstellungsgespräch', taking the '-es' ending.

4

Vorstellungsgespräch

This is a compound noun meaning 'job interview'. It's neuter (das Vorstellungsgespräch). Compound nouns are very common in German, combining 'Vorstellung' (introduction/presentation) and 'Gespräch' (conversation).

🗨In Conversation

A

Treffen wir uns morgen für ein kurzes Gespräch?

Are we meeting tomorrow for a quick chat?

Nein, das ist ein virtuelles Vorstellungsgespräch.

No, that is a virtual job interview.

B

Common Mistakes

  • Nein, das ist ein virtuell Vorstellungsgespräch.

    Adjectives preceding a noun must be declined. 'Virtuell' needs the -es ending to agree with the neuter noun 'Vorstellungsgespräch' in the nominative case.

  • Nein, das ist eine virtuelles Vorstellungsgespräch.

    'Vorstellungsgespräch' is a neuter noun, so it takes the indefinite article 'ein', not 'eine' (which is for feminine nouns).

  • Nein, das ist ein virtuelles Jobinterview.

    While 'Jobinterview' is understood, 'Vorstellungsgespräch' is the more common and formal German term for a job interview. Using the German term sounds more natural and professional.

Alternatives

  • Es ist ein Online-Vorstellungsgespräch.

    It's an online job interview.

  • Das ist ein Bewerbungsgespräch per Video.

    That's an application interview via video.

de

Cultural Tip

In German professional contexts, directness is common. This phrase is a clear and concise way to correct information without being considered rude. While virtual interviews have become standard, Germans still value punctuality and a professional demeanor, even when meeting remotely. Ensure your technology works and you're dressed appropriately.