German Phrase
Ja, Ärzte können Medikamente verschreiben.
Meaning
The sentence means 'Yes, doctors can prescribe medication.' It is used to confirm that physicians have the authority and ability to write prescriptions for medicines.
When to use
Use this phrase when answering a question about whether doctors are allowed or able to prescribe drugs, for example in a medical consultation, a health‑policy discussion, or casual conversation about healthcare.
✦Grammar Breakdown
Ja,ÄrztekönnenMedikamenteverschreiben.
Ja (affirmation)
Used to confirm or agree with a statement, similar to 'yes' in English.
Ärzte (plural noun)
Plural of 'Arzt' (doctor). In German nouns are capitalised.
können (modal verb)
Expresses ability or possibility. Conjugated here for the 3rd person plural.
Medikamente (accusative plural)
The direct object of the verb 'verschreiben'. In the accusative case, the plural form is identical to the nominative.
verschreiben (infinitive)
A separable verb meaning 'to prescribe'. In a main clause with a modal verb, the infinitive stays at the end.
🗨In Conversation
Können Sie mir ein Schmerzmittel verschreiben?
Can you prescribe me a painkiller?
Ja, Ärzte können Medikamente verschreiben.
Yes, doctors can prescribe medication.
✕Common Mistakes
Ja, Arzt können Medikamente verschreiben.
The subject must agree in number; 'Arzt' is singular, so the verb should be 'kann'. Use 'Ärzte können' for plural.
Ja, Ärzte können verschreiben Medikamente.
With a modal verb, the infinitive stays at the end of the clause.
Ja, Ärzte können Medikamenten verschreiben.
The accusative plural of 'Medikament' is 'Medikamente', not 'Medikamenten'.
↔Alternatives
Ja, Ärzte dürfen Medikamente verschreiben.
Yes, doctors are allowed to prescribe medication.
Ja, Ärzte haben das Recht, Medikamente zu verschreiben.
Yes, doctors have the right to prescribe medication.
Ja, Ärzte können Medikamente ausstellen.
Yes, doctors can issue medication.
Cultural Tip
In German medical contexts the verb 'verschreiben' is used specifically for writing a prescription. 'Können' stresses ability, while 'dürfen' stresses permission. Both are correct, but 'dürfen' is more about legal permission, whereas 'können' can also imply competence.

