SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Hier ist dein endgültiger Beleg.

/hiːɐ̯ ɪst daɪ̯n ˈʔɛntˌɡʏltɪɡɐ ˈbeːlɛk/
Meaning"Here is your final receipt."
💡

Meaning

The sentence means “Here is your final receipt.” It is typically used when handing over the last proof of purchase or invoice after a transaction has been completed.

🎯

When to use

Use this phrase in a business or retail setting when you give a customer the final document that confirms payment. It can also appear in administrative contexts, such as handing a client the final proof of a submitted expense.

Grammar Breakdown

HieristdeinendgültigerBeleg

1

Hier (Adverb)

Indicates location, meaning 'here'. It does not change form.

2

ist (Verb 'sein')

Third‑person singular present of 'to be', used to link subject and predicate.

3

dein (Possessive pronoun)

Possessive pronoun for masculine/neuter nouns in the nominative case; matches the gender of 'Beleg'.

4

endgültiger (Adjective declension)

Strong declension of the adjective 'endgültig' (final) in masculine nominative singular, ending in -er.

5

Beleg (Noun)

Masculine noun meaning 'receipt', 'proof of purchase', or 'invoice'.

🗨In Conversation

A

Hier ist dein endgültiger Beleg.

Here is your final receipt.

Vielen Dank! Alles ist in Ordnung.

Thank you! Everything is in order.

B

Common Mistakes

  • Hier ist deine endgültiger Beleg.

    ‘Beleg’ is masculine, so the possessive must be ‘dein’, not the feminine ‘deine’.

  • Hier ist dein endgültige Beleg.

    The adjective must agree with the masculine noun in nominative case, so the ending is -er, not -e.

  • Hier ist der dein endgültiger Beleg.

    Adding the definite article would change the structure; the sentence is meant to be a direct presentation without an article.

Alternatives

  • Hier ist dein letzter Beleg.

    Here is your last receipt.

  • Hier ist die endgültige Quittung.

    Here is the final receipt.

  • Hier ist dein abschließender Beleg.

    Here is your concluding receipt.

de

Cultural Tip

In German-speaking countries the word *Beleg* is more formal than *Quittung*. *Beleg* is used for invoices, tax receipts, or any official proof of payment, while *Quittung* usually refers to a simple cash receipt. When speaking to a customer, using *Beleg* signals professionalism and thoroughness.