SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Lis bien le message d'erreur.

/li bjɛ̃ lə mɛ.saʒ d‿e.ʁœʁ/
Meaning"Read the error message carefully."
💡

Meaning

‘Read the error message carefully.’ The speaker is urging the listener to pay close attention to the text that explains what went wrong, usually in a software or technical context.

🎯

When to use

Use this sentence when you want someone to double‑check a computer or device’s error notification, for example while troubleshooting, during a help‑desk call, or when guiding a colleague through a debugging step.

Grammar Breakdown

Lisbienlemessaged'erreur.

1

Lis (imperative)

‘Lis’ is the second‑person singular imperative of the verb *lire* (to read). It is used for direct commands.

2

bien (adverb)

‘bien’ modifies the verb, meaning ‘well’ or ‘carefully’, and adds emphasis to the command.

3

le (definite article)

The masculine singular article that introduces the noun *message*.

4

message d'erreur (noun phrase)

A compound noun where *d'* is the elided form of *de* before a vowel; it means ‘error message’.

5

punctuation

The period marks the end of the command; in spoken French the tone rises slightly to keep it polite.

🗨In Conversation

A

Lis bien le message d'erreur.

Read the error message carefully.

D'accord, je vais le copier et le chercher sur Internet.

Okay, I’ll copy it and look it up online.

B

Common Mistakes

  • Lire bien le message d'erreur.

    ‘Lire’ is the infinitive; the imperative form ‘Lis’ is required for a direct command.

  • Lis bien le message d'erreurs.

    ‘Erreur’ is singular; the phrase *message d'erreur* already implies a single error message.

  • Lis bien le message de erreur.

    The apostrophe after *d* is mandatory; writing *de erreur* is incorrect.

Alternatives

  • Lis attentivement le message d'erreur.

    Read the error message attentively.

  • Prête attention au message d'erreur.

    Pay attention to the error message.

  • Regarde bien le message d'erreur.

    Look closely at the error message.

fr

Cultural Tip

In French, adding *bien* or *attentivement* to an imperative makes the command sound more urgent without being rude. For a more formal request (e.g., in a professional email) you could say *Veuillez lire le message d'erreur* or *Merci de lire attentivement le message d'erreur*.