SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Dis‑moi exactement quels symptômes tu observes.

/di mwa ɛgzak.tə.mɑ̃ kɛl sɥĩ.tɔm ty ɔp.sɛʁ/
Meaning"Tell me exactly which symptoms you are observing."
💡

Meaning

‘Tell me exactly which symptoms you are observing.’ The speaker is asking for a precise, detailed list of the health signs the listener is experiencing.

🎯

When to use

Use this sentence in a medical or health‑related conversation when you need a clear, detailed description of a patient’s condition. It works well between a doctor and a patient, a caregiver and a family member, or any informal setting where the speaker feels comfortable using *tu*.

Grammar Breakdown

Dis-moiexactementquelssymptômestuobserves.

1

Dis (imperative)

‘Dis’ is the second‑person singular imperative of the verb *dire* (to say). It is used to give a direct command.

2

moi (object pronoun)

‘moi’ is the stressed object pronoun that follows the imperative verb, linked with a hyphen.

3

exactement (adverb)

‘exactement’ means ‘exactly’ or ‘precisely’ and intensifies the request for detail.

4

quels (interrogative adjective)

‘quels’ agrees in gender and number with the noun it modifies – here the masculine plural *symptômes*.

5

symptômes (noun)

Masculine plural noun meaning ‘symptoms’.

6

tu observes (present indicative)

Second‑person singular present of *observer*; the verb is conjugated regularly: *j’observe, tu observes, il observe…*

🗨In Conversation

A

Dis‑moi exactement quels symptômes tu observes.

Tell me exactly which symptoms you are observing.

J’ai de la fièvre, des maux de tête et une toux sèche.

I have a fever, headaches and a dry cough.

B

Common Mistakes

  • Dis‑moi exactement quel symptômes tu observes.

    ‘Quel’ is singular; the noun *symptômes* is plural, so you need the plural form ‘quels’.

  • Dis‑moi exactement quels symptômes tu observe.

    The verb must agree with the subject *tu*; the correct form is ‘observes’.

  • Dis‑moi quels symptômes tu observes exactement.

    Placing ‘exactement’ after the verb (*Dis‑moi exactement…*) sounds unnatural; it should come before the clause it modifies.

Alternatives

  • Peux‑tu me dire précisément quels sont tes symptômes ?

    Can you tell me precisely what your symptoms are?

  • Détaille-moi les symptômes que tu remarques.

    Detail the symptoms you notice.

  • Quel(s) symptôme(s) observes‑tu exactement ?

    Which symptom(s) are you observing exactly?

fr

Cultural Tip

In French medical contexts the formal *vous* is usually preferred, especially with strangers or older patients. Using *tu* (as in this sentence) signals familiarity or a more relaxed environment, such as a conversation between a young doctor and a teenage patient or among close family members.