French Phrase
Dis‑moi exactement quels symptômes tu observes.
Meaning
‘Tell me exactly which symptoms you are observing.’ The speaker is asking for a precise, detailed list of the health signs the listener is experiencing.
When to use
Use this sentence in a medical or health‑related conversation when you need a clear, detailed description of a patient’s condition. It works well between a doctor and a patient, a caregiver and a family member, or any informal setting where the speaker feels comfortable using *tu*.
✦Grammar Breakdown
Dis-moiexactementquelssymptômestuobserves.
Dis (imperative)
‘Dis’ is the second‑person singular imperative of the verb *dire* (to say). It is used to give a direct command.
moi (object pronoun)
‘moi’ is the stressed object pronoun that follows the imperative verb, linked with a hyphen.
exactement (adverb)
‘exactement’ means ‘exactly’ or ‘precisely’ and intensifies the request for detail.
quels (interrogative adjective)
‘quels’ agrees in gender and number with the noun it modifies – here the masculine plural *symptômes*.
symptômes (noun)
Masculine plural noun meaning ‘symptoms’.
tu observes (present indicative)
Second‑person singular present of *observer*; the verb is conjugated regularly: *j’observe, tu observes, il observe…*
🗨In Conversation
Dis‑moi exactement quels symptômes tu observes.
Tell me exactly which symptoms you are observing.
J’ai de la fièvre, des maux de tête et une toux sèche.
I have a fever, headaches and a dry cough.
✕Common Mistakes
Dis‑moi exactement quel symptômes tu observes.
‘Quel’ is singular; the noun *symptômes* is plural, so you need the plural form ‘quels’.
Dis‑moi exactement quels symptômes tu observe.
The verb must agree with the subject *tu*; the correct form is ‘observes’.
Dis‑moi quels symptômes tu observes exactement.
Placing ‘exactement’ after the verb (*Dis‑moi exactement…*) sounds unnatural; it should come before the clause it modifies.
↔Alternatives
Peux‑tu me dire précisément quels sont tes symptômes ?
Can you tell me precisely what your symptoms are?
Détaille-moi les symptômes que tu remarques.
Detail the symptoms you notice.
Quel(s) symptôme(s) observes‑tu exactement ?
Which symptom(s) are you observing exactly?
Cultural Tip
In French medical contexts the formal *vous* is usually preferred, especially with strangers or older patients. Using *tu* (as in this sentence) signals familiarity or a more relaxed environment, such as a conversation between a young doctor and a teenage patient or among close family members.

