French Phrase
Fais confiance à ton instinct et pars.
Meaning
‘Trust your instinct and go.’ It’s a direct, encouraging command that urges someone to rely on their inner feeling and take action without hesitation.
When to use
Use this phrase when giving a friend or a colleague a boost of confidence, especially before a big decision, a performance, or a journey. It works well in motivational speeches, coaching sessions, or informal pep‑talks.
✦Grammar Breakdown
Faisconfianceàtoninstinctetpars
Imperative of *faire*
‘Fais’ is the second‑person singular imperative of *faire* (to do/make). In commands, the final ‘s’ is kept before a vowel sound, but here it stays because the verb is followed by a noun phrase.
‘confiance à’ construction
The noun *confiance* is followed by the preposition *à* when you trust *something* (e.g., *confiance à quelqu’un*, *confiance à son instinct*).
Possessive adjective *ton*
*Ton* agrees in gender and number with the noun it modifies; *instinct* is masculine singular, so *ton* is used.
Imperative of *partir*
*Pars* is the second‑person singular imperative of *partir* (to leave/go). No final ‘s’ is added because the following word starts with a consonant.
Coordination with *et*
*Et* simply links two commands, creating a short, punchy motivational sentence.
🗨In Conversation
Fais confiance à ton instinct et pars.
Trust your instinct and go.
D’accord, je me lance !
Alright, I’m going for it!
✕Common Mistakes
Fait confiance à ton instinct et pars.
‘Fait’ is the third‑person singular present; the correct imperative form is ‘Fais’.
Fais confiance en ton instinct et pars.
When *confiance* is a noun, the preposition is *à*, not *en*.
Fais confiance à votre instinct et pars.
If you address a group, you need the plural imperative *partez*.
↔Alternatives
Écoute ton instinct et pars.
Listen to your instinct and leave.
Fais confiance à ton intuition et avance.
Trust your intuition and move forward.
Suis ton instinct et démarre.
Follow your instinct and start.
Cultural Tip
In French, using the imperative with *faire confiance à* sounds both personal and assertive. It’s common in motivational contexts—think of a coach urging a player or a friend before a big interview. Avoid overly formal registers; this phrase feels natural in casual conversation or a supportive speech, not in a formal business memo.

