French Phrase
T'as envoyé les invitations ?
Meaning
Literally, “Did you send the invitations?” It checks whether the listener has already mailed or otherwise dispatched the invitation cards for an event. The tone is informal and assumes a familiar relationship.
When to use
Use this phrase in casual conversation with friends, family, or close colleagues when you’re coordinating a party, wedding, or any gathering that requires invitations. It’s not appropriate in formal emails or when speaking to strangers.
✦Grammar Breakdown
T'asenvoyélesinvitations?
Contraction T'
T' is the spoken contraction of the subject pronoun tu before a vowel or mute h, as in T'as.
Passé composé with avoir
The auxiliary verb as (from avoir) forms the passé composé with the past participle envoyé.
Past participle agreement
With avoir, the past participle agrees with the direct object only if it precedes the verb; here it follows, so no agreement.
Question intonation
In spoken French, a rising intonation at the end signals a yes‑no question, so no inversion is needed.
🗨In Conversation
T'as envoyé les invitations ?
Did you send the invitations?
Oui, je les ai envoyées ce matin.
Yes, I sent them this morning.
✕Common Mistakes
T'es envoyé les invitations ?
t'es is the contraction of tu es (to be), not tu as (to have). The correct auxiliary for the passé composé here is as.
T'as envoyé les invitation ?
The noun is plural; it must be invitations with an -s.
As‑tu envoyé les invitations ?
While grammatically correct, the inversion form sounds formal; in casual speech you’d use the contracted T'as.
↔Alternatives
As‑tu envoyé les invitations ?
Did you send the invitations?
Tu as envoyé les invitations ?
Did you send the invitations?
Est‑ce que tu as envoyé les invitations ?
Did you send the invitations?
Vous avez envoyé les invitations ?
Did you (plural/formal) send the invitations?
Cultural Tip
In everyday French, contractions like T'as are extremely common and convey friendliness. However, in written French—especially in emails, letters, or formal contexts—you should use the full form Tu as. Also, remember that “invitations” can refer to both paper cards and digital invites; the same phrase works for either.

