SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

N'oublie pas la sono.

/nu.bli pa la so.no/
Meaning"Don't forget the sound system."
💡

Meaning

A friendly reminder not to forget the sound system (the PA equipment) for an event or gathering. The tone is informal and often used among friends, DJs, or event organizers.

🎯

When to use

Use this phrase in casual conversation when you want someone to remember to bring or set up the sound equipment. It’s perfect for planning parties, concerts, or any situation where audio gear is needed.

✦Grammar Breakdown

N'oubliepaslasono

1

Ne (N') contraction

In negative imperatives, the particle *ne* contracts to *n'* before a vowel or mute *h*.

2

Imperative of *oublier*

Use the second‑person singular form *oublie* (without *s*) for commands.

3

Pas

The second part of the negation; it follows the verb in imperatives.

4

Definite article *la*

*La* marks *sono* as a feminine noun.

5

*Sono* (slang)

Colloquial abbreviation of *sonorisation* meaning ‘sound system’ or ‘PA’.

🗨In Conversation

A

N'oublie pas la sono.

Don't forget the sound system.

T'inquiète, je l'ai déjà mise dans le van.

Don't worry, I've already put it in the van.

B

✕Common Mistakes

  • N'oublies pas la sono.

    The imperative of *oublier* does not take an *-s*; it is *oublie*.

  • Ne oublie pas la sono.

    Before a vowel, *ne* contracts to *n'*; writing *ne* separately is incorrect.

  • N'oublie pas le son.

    *Sono* is a feminine noun; the article must be *la*, not *le*.

↔Alternatives

  • N'oublie pas le système de sonorisation.

    Don't forget the sound system.

  • Pense à la sono.

    Think about the sound system.

  • N'oublie pas le son.

    Don't forget the sound.

fr

Cultural Tip

The word *sono* is slang and is most common among younger speakers, DJs, and people who work in event production. In formal contexts you would use *système de sonorisation* or simply *sonorisation*. Also, remember that in spoken French the negative *ne* is often dropped, but in imperatives it stays (as the contracted *n'*).