SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Non, c'est une réunion intime.

/nɔ̃ se‿yn ʁe.y.njɔ̃ ɛ̃.tim/
Meaning"No, it's an intimate meeting."
💡

Meaning

The sentence means “No, it’s an intimate meeting.” It is used to correct a misunderstanding, emphasizing that the gathering is small, private, or confidential rather than a large public event.

🎯

When to use

Use this phrase when someone assumes the event is open to many people or is a public gathering, and you need to clarify that it is a limited‑attendance, private meeting.

Grammar Breakdown

Nonc'estuneréunionintime.

1

Negation with 'Non'

'Non' is used to give a negative answer, equivalent to 'No' in English.

2

c'est = it is / that is

'c''est' contracts 'ce' + 'est' and introduces a statement about something previously mentioned.

3

Indefinite article 'une'

'une' is the feminine singular indefinite article, matching the gender of 'réunion'.

4

Noun gender: 'réunion'

'réunion' is a feminine noun, so adjectives and articles must agree in gender.

5

Adjective agreement: 'intime'

'intime' is an adjective that stays the same in masculine and feminine singular, but it must still agree in number.

🗨In Conversation

A

Est‑ce que tout le monde est invité à la soirée ?

Is everyone invited to the party?

Non, c'est une réunion intime.

No, it's an intimate meeting.

B

Common Mistakes

  • Non, pas une réunion intime.

    You cannot replace 'c'est' with 'pas' because the structure requires a subject‑verb‑complement format.

  • Non, c'est un réunion intime.

    The noun 'réunion' is feminine; using the masculine article 'un' is incorrect.

  • Non, c'est une réunion intimes.

    Since the noun is singular, the adjective must also be singular; 'intimes' would be plural.

Alternatives

  • Non, c'est une petite réunion.

    No, it's a small meeting.

  • Non, c'est un rassemblement privé.

    No, it's a private gathering.

  • Non, c'est un meeting restreint.

    No, it's a restricted meeting.

fr

Cultural Tip

In French professional contexts, describing a gathering as 'une réunion intime' often signals that the agenda is confidential or that only key stakeholders are present. It’s a polite way to set expectations about the size and openness of the event. Be careful: 'intime' can also convey a personal, almost familial atmosphere, so use it mainly for business or formal settings when you want to stress exclusivity rather than emotional closeness.