SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Jouer aux mimes, c'est toujours une bonne idée.

/ʒwe o miːm, sɛ tuʒuʁ yn bɔn‿ide/
Meaning"Playing charades is always a good idea."
💡

Meaning

The sentence means “Playing charades is always a good idea.” It conveys a light‑hearted endorsement of the game, suggesting it works well in many social settings.

🎯

When to use

Use this phrase when you want to propose a game of charades, especially in informal gatherings, classroom ice‑breakers, or family evenings. It works as a friendly suggestion or a quick endorsement of the activity.

Grammar Breakdown

Jouerauxmimes,c'esttoujoursunebonneidée.

1

Infinitive as noun

In French, an infinitive verb can act like a noun; here *Jouer* means “playing” and introduces the activity.

2

aux = à + les

The preposition *à* contracts with the plural article *les* to form *aux*, used before a plural noun.

3

c'est = ce + est

*c'est* is the contraction of *ce* (this/that) and *est* (is), used to identify or evaluate something.

4

Adjective placement

Most adjectives, like *bonne*, follow the noun they modify (*une bonne idée*).

5

Adverb *toujours*

*Toujours* means “always” and is placed before the adjective phrase it modifies.

🗨In Conversation

A

On ne sait pas quoi faire ce soir, tu as une idée ?

We don’t know what to do tonight, do you have any ideas?

Jouer aux mimes, c'est toujours une bonne idée.

Playing charades is always a good idea.

B

Common Mistakes

  • Jouer le mimes, c'est toujours une bonne idée.

    Do not use *le* before a plural noun; the correct preposition is *aux* (à + les).

  • Jouer aux mimes, c’est toujours une bonne idée.

    Avoid using *c’est* with a plural subject; here the subject is the activity (singular concept), so *c’est* is correct, but learners sometimes write *c’est* with a misplaced apostrophe.

  • Jouer aux mimes, c'est toujours un bon idée.

    The adjective must agree in gender and number with *idée* (feminine singular), so it should be *bonne*.

Alternatives

  • Faire du mime, c'est toujours une excellente idée.

    Doing mime is always an excellent idea.

  • Organiser une partie de charades, c'est toujours une bonne idée.

    Organising a game of charades is always a good idea.

  • Jouer à deviner les gestes, c'est toujours amusant.

    Playing the guessing‑gestures game is always fun.

fr

Cultural Tip

Charades (*le mime* or *les charades*) is a classic party game in France, often played at family reunions, school breaks, and after‑work gatherings. The game encourages creativity, body language, and quick thinking, making it a popular ice‑breaker. In French culture, using a light, inclusive phrase like this signals a relaxed, convivial atmosphere.