SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Qui s'occupe du traiteur ?

/ki s‿ɔkyp dy tʁa.tjœʁ/
Meaning"Who is taking care of the caterer?"
💡

Meaning

This question asks who is responsible for the catering at an event. It is a polite way to find out which person or team is handling the food service.

🎯

When to use

Use it when you are planning a party, wedding, conference, or any gathering that requires a caterer, and you need to know who is in charge of that part of the organization.

Grammar Breakdown

Quis'occupedutraiteur?

1

Qui

Interrogative pronoun meaning “who”. It stands at the beginning of a question.

2

s'occupe de

Pronominal verb “s’occuper de” = “to take care of, to look after”. The reflexive pronoun “se” contracts to “s'” before a vowel.

3

du

Contraction of “de le”, used before a masculine singular noun to mean “of the”.

4

traiteur

Masculine noun meaning “caterer” or “catering service”.

🗨In Conversation

A

Qui s'occupe du traiteur ?

Who is taking care of the caterer?

C’est Marie qui s’occupe du traiteur, elle a déjà choisi le menu.

It’s Marie who’s handling the caterer; she’s already chosen the menu.

B

Common Mistakes

  • Qui occupe du traiteur ?

    The verb is pronominal; you need the reflexive pronoun “s’”.

  • Qui s'occupe le traiteur ?

    The verb “s’occuper” always takes the preposition “de”.

  • Qui s'occupe à le traiteur ?

    The correct preposition after “s’occuper” is “de”, not “à”.

Alternatives

  • Qui gère le traiteur ?

    Who manages the caterer?

  • Qui s'occupe du service de restauration ?

    Who looks after the catering service?

  • Qui est responsable du traiteur ?

    Who is responsible for the caterer?

fr

Cultural Tip

In French-speaking countries, the term “traiteur” often refers to a professional service that not only supplies food but also handles plating, service staff, and sometimes décor. When asking about the traiteur, it’s courteous to use the polite “vous” form if you’re speaking to someone you don’t know well, e.g., “Qui s’occupe du traiteur, s’il vous plaît ?”.