French Phrase
La résa est à mon nom.
Meaning
The sentence means ‘The reservation is under my name.’ It is a quick way to confirm that a booking (for a hotel, restaurant, flight, etc.) has been made using your own name. The word ‘résa’ is colloquial, so the phrase feels friendly and informal.
When to use
Use this phrase when you arrive at a place that requires a reservation and you need to tell the staff that the booking was made in your name. It works in hotels, restaurants, car‑rental agencies, and even for event tickets.
✦Grammar Breakdown
Larésaestàmonnom
Article défini (La)
The definite article 'la' agrees with the feminine noun 'résa' (short for 'réservation').
Abbreviation (résa)
‘résa’ is an informal spoken contraction of ‘réservation’; it is common in everyday conversation.
Verb être (est)
Third‑person singular present of ‘être’, used here as a copula linking the subject to its complement.
Preposition à (à)
‘à’ introduces the complement of possession, meaning ‘under’ or ‘in the name of’.
Possessive adjective (mon)
‘mon’ agrees with the masculine noun ‘nom’; it means ‘my’.
Noun (nom)
‘nom’ means ‘name’; the phrase ‘à mon nom’ literally translates to ‘in my name’.
🗨In Conversation
Bonjour, vous avez une réservation ?
Hello, do you have a reservation?
Oui, la résa est à mon nom.
Yes, the reservation is under my name.
✕Common Mistakes
La résa est mon nom.
The preposition ‘à’ is required; ‘est mon nom’ would mean ‘is my name’, which is incorrect in this context.
La reservation est à mon nom.
When using the informal ‘résa’, keep the spelling consistent; mixing ‘reservation’ and ‘résa’ sounds odd.
La résa est à mon mon nom.
Avoid repeating the possessive; only one ‘mon’ is needed.
↔Alternatives
La réservation est à mon nom.
The reservation is under my name.
C’est au nom de [votre nom].
It’s under the name of [your name].
Je suis enregistré(e) sous mon nom.
I am registered under my name.
Cultural Tip
‘Résa’ is widely used in spoken French, especially among younger speakers and in casual settings like cafés or hostels. In formal contexts—such as a business hotel or a written email—use the full word ‘réservation’. Also, the construction ‘à mon nom’ is the standard way to indicate whose name a booking is under; avoid translating it literally as ‘my name is’ which would be ‘c’est mon nom’.

