SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Contacte‑nous pour reprogrammer.

/kɔ̃.tak.ny puʁ ʁe.pʁɔ.ɡʁe/
Meaning"Contact us to reschedule."
💡

Meaning

A friendly call‑to‑action asking the listener to get in touch so that a meeting, appointment or service can be rescheduled. It conveys a helpful, solution‑oriented tone.

🎯

When to use

Use this sentence on a website, in an email footer, or in a chat when a client has missed or needs to change a scheduled event. It works best in informal or semi‑formal contexts where the brand voice is approachable.

Grammar Breakdown

Contacte-nouspourreprogrammer.

1

Imperative (2nd person singular)

‘Contacte’ is the informal imperative form of the verb ‘contacter’, used when speaking to one person you know well.

2

Enclitic pronoun

The object pronoun ‘nous’ is attached to the verb with a hyphen, forming ‘Contacte‑nous’.

3

Purpose clause with ‘pour’ + infinitive

‘pour reprogrammer’ expresses the purpose of the contact: to reschedule.

4

Verb ‘reprogrammer’

A regular –er verb meaning ‘to reschedule’ or ‘to program again’. It stays in the infinitive after ‘pour’.

🗨In Conversation

A

J’ai un empêchement pour notre réunion de demain.

I have a conflict for our meeting tomorrow.

Contacte‑nous pour reprogrammer.

Contact us to reschedule.

B

Common Mistakes

  • Contacte nous pour reprogrammer.

    Missing hyphen; the pronoun must be attached to the verb with a hyphen.

  • Contactez‑nous pour reprogrammer.

    Mixes formal ‘vous’ conjugation with informal tone; use either ‘Contacte‑nous’ (informal) or ‘Contactez‑nous’ (formal).

  • Contacte‑nous pour à reprogrammer.

    ‘Pour’ already introduces the infinitive; adding ‘à’ is redundant.

Alternatives

  • Contactez‑nous pour fixer un nouveau rendez‑vous.

    Contact us to set up a new appointment.

  • Prenez contact avec nous afin de reprogrammer.

    Get in touch with us in order to reschedule.

  • Envoyez‑nous un message pour changer la date.

    Send us a message to change the date.

fr

Cultural Tip

In French business communication the formal imperative ‘Contactez‑nous’ (using ‘vous’) is the default. ‘Contacte‑nous’ is informal and works well for brands that want a friendly, youthful tone. Remember to keep the hyphen; omitting it is considered a spelling error.