French Phrase
Le GPS de mon téléphone marche ?
Meaning
The speaker is asking whether the GPS (global positioning system) built into their mobile phone is functioning properly. It’s a casual, everyday question you might hear when someone is trying to get directions or use a map app.
When to use
Use this sentence when you’re troubleshooting a navigation app, checking signal strength while traveling, or simply confirming that your phone’s location services are active. It’s informal and fits a conversation with friends, family, or a store clerk.
✦Grammar Breakdown
LeGPSdemontéléphonemarche?
Le (definite article)
Le is the masculine singular definite article used before a noun that is known to the listener.
GPS (noun abbreviation)
GPS is a masculine noun (le GPS) borrowed from English; it stays unchanged in plural.
de (preposition of possession)
de links the GPS to the phone, indicating ‘the GPS of my phone’.
mon (possessive adjective)
mon agrees in gender and number with the noun that follows (téléphone, masculine singular).
marche (verb marcher)
marche is the third‑person singular present of marcher, used colloquially to mean ‘to work / function’. In questions the intonation rises at the end.
Question formation
In spoken French you can turn a statement into a yes‑no question simply by raising your voice at the end; no inversion is required.
🗨In Conversation
Le GPS de mon téléphone marche ?
Does the GPS on my phone work?
Oui, il faut juste activer la localisation dans les réglages.
Yes, you just need to turn on location in the settings.
✕Common Mistakes
Le GPS de mon téléphone est ?
« Est » is the verb être (to be) and does not convey the idea of a device working; use « marche » or « fonctionne ».
Le mon GPS de téléphone marche ?
The possessive adjective must precede the noun it modifies; the correct order is « le GPS de mon téléphone ».
Les GPSes de mes téléphones marchent ?
GPS is invariable in French; do not add an -s for the plural.
↔Alternatives
Le GPS de mon portable fonctionne‑t‑il ?
Is the GPS on my phone functioning?
Est‑ce que le GPS de mon téléphone marche ?
Is the GPS on my phone working?
Mon GPS marche‑t‑il ?
Is my GPS working?
Cultural Tip
In France, people often prefer the verb « fonctionner » for electronic devices, especially in formal contexts. « Marcher » is perfectly correct but sounds a bit more colloquial. Also, when speaking to a customer service agent, you might use the more polite « Est‑ce que le GPS de mon téléphone fonctionne ? ». Regional accents do not affect the wording, but the pronunciation of GPS can vary (some say /ʒe.pe.ɛs/, others /ʒi.pe.ɛs/).

